- 12:03 У родині чемпіона світу та Європи з футболу трапилося горе
- 12:01 Бенефіціари локальних тютюнових фабрик знаходяться на Кіпрі, — Купира
- 11:44 Тільцям — корисні зв'язки, Близнюкам — вигідна пропозиція, Стрільцям — шопінг: гороскоп на 19 квітня 2024 року
- 11:26 Розлучений Сергій Танчинець відреагував на чутки про романи
- 11:02 Вразили ціль на відстані 300 кілометрів: у ГУР показали, як збивали російський Ту-22
- 10:45 Ексфутболіст «Динамо» вдруге став батьком
- 10:29 Шестеро людей стали жертвами нічного обстрілу Синельникового, — голова ОВА
- 10:09 «Ми можемо купити для України Patriot»: ще одна країна готова надати Києву сучасні системи ППО
- 09:58 Після звернення журналістів Генштаб звільнив Гуменюк із посади спікера Сил оборони Півдня: шукають новий «голос»
- 09:21 У ЗСУ підтвердили знищення стратегічного бомбардувальника росіян силами ППО
- 09:05 Миттєва карма: в росії розбився Ту-22, який атакував Україну
- 08:44 Після ракетного удару залізничний вокзал у Дніпрі закрито, маршрути пасажирських поїздів змінено, — «Укрзалізниця»
Страна: Испания
Мануфактура: Lladro
Время выпуска: 1982 — 1985
Скульптор: Vicente Martínez
Размер: 23×42 см Із експозиції «Shvets Museum»
Нравится вам или нет, но мне эта сюжетная сценка всегда напоминала только одну литературную героиню, о которой породившие ее авторы писали так: «Словарь Вильяма Шекспира, по подсчетам исследователей, составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени „мумбо-юмбо“ составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью». Я думаю, вы уже догадались о том, что речь идет о яркой и запоминающейся навсегда героине блестящего романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев».
Первый раз я увидел эту работу в далеком и прекрасном городе Буэнос-Айресе. Было это очень давно. Да и само пребывание в столице Аргентины было настолько официальным и коротким, что многого ни увидеть, ни тем более посетить мне тогда не удалось. А эта фарфоровая композиция бросилась мне в глаза и запомнилась лишь потому, что в дальнюю поездку я как раз взял с собой не занимавший много места в багаже роман «Двенадцать стульев», который и читать всегда (с любого места!) было удобно, и цитировать смешно. «Хамите… Поедем на таксо… Парниша… Жуть… Мрак… Знаменито… Не учите меня жить…» Кстати, последняя фраза из весьма короткого репертуара Эллочки-людоедки гораздо позже обросла привычным теперь уже продолжением «…лучше помогите материально».
Увидел я эту фигурку в достаточно неожиданном месте — в витрине шикарного отеля, в котором мне с коллегами повезло остановиться на несколько дней. Попыток уточнить, продается ли эта красивая вещица, я даже не предпринимал, поскольку большого интереса к фарфору в то время еще не проявлял. Честно говоря, никакого интереса к фарфору тогда не проявлял вообще.
Поэтому ограничился внимательным и многократным рассматриванием предмета, столь характерно иллюстрирующего только что в очередной раз прочитанную мною книгу. Вот почему фарфоровая Эллочка-людоедка запомнилась мне так хорошо, что через много лет, встретив ее на одном из интернет-аукционов, я безошибочно определил: она… Точно она.
Теперь эта достаточно крупная и при этом весьма изящная композиция напоминает мне славный Буэнос-Айрес, город с широченными и очень красивыми проспектами, а также с невероятно по-европейски привлекательными женщинами. Куда более привлекательными, чем героиня романа Ильфа и Петрова.
Сегодняшним именинникам от души желаю добра и счастья. Как всегда, искренне ваш.