Российский писатель Виктор Ерофеев представил в Киеве украинский перевод своей книги «Тело»
В столице Украины открылся седьмой «Книжный Арсенал» — масштабное событие для всех почитателей литературы. В течение пяти дней более полутора сотен издательств будут представлять свои новинки. Тема нынешнего фестиваля — «Смех. Страх. Сила».
— Впервые в этом году для «Книжного Арсенала» выбрана фокус-тема, — рассказала куратор проекта Татьяна Терен. — Мы сознательно закладывали в нее несколько значений. Все три слова — смех, страх и сила — взаимосвязаны. Смех — это сила, которая помогает нам преодолевать сложные ситуации и состояния, соответственно и страх.
Во время фестиваля запланировано большое количество презентаций, лекций и встреч с писателями. Одним из первых украинский перевод своей книги «Тело» представил российский писатель Виктор Ерофеев. В нее вошли 59 рассказов, каждый из которых проиллюстрирован харьковским художником Константином Зоркиным.
— Всю жизнь тело ассоциировалось у меня с юными девами, слегка приподнятым подолом юбки, высоким бюстом и влажным взглядом, — признался Виктор Ерофеев. — Но насколько парадоксален наш язык! Одно и то же слово для живого и мертвого тела. Поистине язык делает с нами все, что хочет. Считаю, что украинское издание моей книги одно из лучших.
Один из залов «Книжного Арсенала» посвящен 175-летию со дня выхода полного издания «Энеиды» Ивана Котляревского. Специально для этого события писатель Юрий Андрухович сделал мультимедийный коллаж с элементами лекции и концерта «Бесконечное путешествие, или Энеида». Залы «Арсенала» украшают работы художника Анатолия Базилевича в проекте «Энеида Базилевича». А тема фестиваля раскрывается в проектах «Один километр «Перца» и «Оноре Домье — отец французской карикатуры». Кстати, их куратором стал известный галерист, бывший музыкант группы «Океан Эльзы» Павел Гудимов.
Фото Сергея Тушинского, «ФАКТЫ»
631Читайте нас в Facebook