«мой японский муж суши не кушает, зато с удовольствием уплетает сало с чесноком»
«Я не мог запомнить ее имя, но сразу решил: эта женщина будет моей женой»
Когда мы подъезжали к унылой новостройке, где обитает японско-украинская семья, лил дождь. Дорога превратилась в глиняную кашу. По такому месиву, закатав штанишки, возвращались из школы дети. Однако для 56-летнего Ота Ютака отдаленный и неблагоустроенный микрорайон Сум поистине рай: здесь он нашел свое счастье.
Ота встретил нас на пороге квартиры. Поставил к ногам гостей пару белых японских тапочек, проводил в миниатюрную гостиную. Смотрел восхищенным взглядом на молодую жену, которая переводила ему нашу беседу, и постоянно улыбался.
- Несколько лет назад я уехала работать по контракту в Японию танцовщицей, — рассказывает 27-летняя Альбина. — Выступала в разных ночных клубах, работа нравилась: местная публика принимала шоу-балет на ура. Наша труппа выступала в одном из ночных клубов города Тойото, где выпускают автомобили одноименной марки. Однажды вечером туда зашел Ота: в Тойото строился дом по его проекту. Так мы познакомились.
- Я не помню, во что была одета Альбина, какой танец исполняла, — переводит Альбина слова Ота. — Запомнил только ее глаза: огромные, голубые, смеющиеся. Ночью они мне даже приснились. На следующий день я снова пришел в тот клуб и, набравшись смелости, подошел к девушке. К счастью, она хорошо объяснялась на японском. Я не мог запомнить ее имя, но в тот же день решил: она будет моей женой.
- Вот так сразу и решил? Не слишком ли быстро?
- Это трудно объяснить, — разводит руками Ота. — Ее аура Я просто почувствовал: Альбина — моя женщина.
- На второй день Ота сделал мне предложение, — подключается Альбина. — Я опешила. Думала, он шутит Честно сказать, я вообще не собиралась замуж. У меня был неудачный брак. Одна растила сына. Благо мои родители могли присматривать за ребенком, пока я ездила на заработки. В мужчинах я разочаровалась и жила только сыном. Ради него моталась из одной страны в другую. Тяжело было. Сколько ночей проплакала в подушку! В личное счастье уже не верила и не ждала его.
У Ота Ютака была похожая ситуация. Его брак распался почти тридцать лет назад. Жениться больше не собирался. Всю его жизнь заполнила работа. Друзья шутили, что Ота женат на работе. Его заказчиками были богатые японцы, для которых Ютака разрабатывал оригинальные проекты жилых домов. Их особенностью было то, что Ота смешивал модерн с традиционным японским стилем. Ютака был учеником, а позже стал партнером известного в Японии архитектора Йкояма Кимио. Но встреча с Альбиной изменила все жизненные планы Ютака.
У них было всего несколько встреч, а потом контракт Альбины закончился, она вернулась в Украину. Ота приехал через два месяца с уже готовыми для заключения брака документами. Сказал, что остается жить здесь, рядом с ней.
- Расписались мы в ноябре прошлого года в Сумах, — рассказывает Альбина. — Свадьбы как таковой не было: моросил дождик, я была в джинсах, Ота — в свитере. Ни гостей, ни подарков. Разница в возрасте (Ота старше Альбины на 29 лет. — Авт. ) меня не пугала. Боялась другого: как он будет жить здесь, в Украине? И сможет ли? Другой уровень жизни, культура, люди Разве можно сравнивать бытовые условия рядового японца и украинца? Япония — самая развитая в техническом отношении страна в мире. Там все делают машины, техника, разные службы сервиса. Осторожно спросила: мол, а если не выдержишь? Ота ответил: «Я уже принял решение. Обратной дороги нет».
Больше всего в Украине Ютака понравились мусорные баки
Опасения Альбины оказались напрасными: в Украине Ютака понравилось. Оказалось, он никогда не видел троллейбусов. Старый гудящий «автобус с рогами» привел японца в полный восторг. Прокатившись на этом чудо-транспорте, он радовался, как ребенок. А еще японец полюбил гулять по городу.
- Первое время, когда мы с Ота гуляли по улице или просто ходили в магазин, у него жутко болели ноги, — говорит Альбина. — Ведь в Японии все передвигаются на машинах даже на минимальные расстояния. Муж смеется: мол, в Украине узнал, зачем нужны человеку ноги. А теперь вообще передумал покупать машину. Говорит, нужно больше ходить пешком.
Однако больше всего Ютака очаровали наши мусорные баки.
- В Японии баки для мусоров стоят возле магазинов и их очень много, — объясняет Альбина. — Один для пластиковых бутылок, второй — для стеклянных, третий — для бумаги, четвертый — для целлофана. А у нас все можно бросать в один! Ота никак не мог понять: почему на улицах столько бачков для общего мусора, а город такой грязный?
В Сумах Ота Ютака живет уже почти год. Привык ко всему. Только к климату еще не может адаптироваться.
«Местная погода непредсказуема, как женщина», — шутит японец.
Однажды, когда Ота простудился, Альбина стала лечить его народным средством — самогоном. Однако лекарство дало обратный эффект. Дело в том, что Ютака в жизни не пробовал крепких алкогольных напитков. Куда там было ослабевшему нетренированному организму справиться с ядреным самогоном. Надо сказать, японцы вообще очень умеренно употребляют алкоголь, поэтому им не понятна наша ментальная любовь к выпивке.
- Почему украинские мужчины ходят по улицам с бутылками пива прямо посреди рабочего дня? — искренне удивляется Ота. — Мы, японцы, можем выпить пива только после работы и только в специально отведенных для этого местах: барах и пабах. А почему местные жители оставляют пустые бутылки прямо на улице? Японским мужчинам нравится работать, а вашим — по-моему, нет. Не хочу обидеть украинских мужчин, но, по моим наблюдениям, у вас все держится на женщинах. Украинские женщины — это чудо! Они добрые, умные, красивые, хозяйственные и всегда красиво одеты!
- Японские мужчины более уравновешенные и спокойные, чем украинские, — нахваливает в свою очередь мужа Альбина. — У них так принято: все держать в себе. Ноль эмоций на лице и вечная улыбка. И знаете, для брака это хорошо: ни ссор, ни скандалов. Однако воспитания детей это не касается. На моего сына Толика муж может повысить тон и даже прикрикнуть. Я сначала не могла привыкнуть: мне улыбается, а на ребенка кричит! Защищала сына, обижалась на мужа. Потом поняла: Ота относится к Толику, как к собственному ребенку, и ругает его справедливо.
- Как ваш семилетний сын принял Ота?
- Ой, у них крепкая мужская дружба, — смеется женщина. — Ота покорил Толика, когда привез из Японии для него подарки: много коробочек с разными фокусами — типичные японские штучки. Весь вечер возились с этими коробочками. Толик называет Ота папой. Между собой они общаются на смеси английского, русского и украинского языков. Ота переходит на японский, только когда отчитывает Толика. А мне приходится переводить сыну воспитательные монологи.
После свадьбы молодая семья получила возможность поселиться в отдельной квартире. Несколько лет Альбина оплачивала строительство собственного жилья. Супруги пришли осматривать сданную под ключ однокомнатную квартиру в новостройке, на которую ушли все сбережения Альбины.
- Я зашла сюда и зарыдала, — вспоминает моя собеседница. — Большая неуклюжая комната, крохотная кухонька, кривой потолок, корявые стены, огромные щели в оконных рамах. Ота сделал большие глаза: «Сколько этой квартире лет? И почему ты говоришь, что она новая?» У меня началась истерика. Неужели ради этого я моталась по чужим странам, отказывала себе во всем, годами не видела сына? Слезы градом Ота же не выказал никаких эмоций. Обмерил рулеткой квартиру, сфотографировал ее и уехал в Японию заканчивать последний свой проект. Каждый день присылал мне факсы с четкими инструкциями, что и как переделывать в квартире. Нарисовал, какой должна быть обстановка. Даже количество и цвет подушек на диване в гостиной продумал. Помню, я очень долго искала красную подушку именно того оттенка, какой описал муж. А как я изводила мастеров этими требованиями!
На ремонт ушло полгода. По замыслу Ота все в квартире должно было быть белым, чтобы зрительно увеличить пространство. В результате ловких расчетов он ухитрился однокомнатную квартиру превратить в полноценную трехкомнатную. В толстой внутренней стене сделал нишу для холодильника, который не помещался в кухне. Обстановка в доме, как у японцев, минималистская. Ничего лишнего в интерьере, диваны, стулья — все миниатюрное. Но в целом квартира выглядит необычно и очень симпатично.
Ради любимой женщины Ютака пожертвовал любимым делом. Заканчивая последний проект, он был уверен, что это финал. Мог ли он подумать, что его таланты будут востребованы в Украине? А получилось так, что Альбина случайно познакомилась с семейной парой архитекторов. Увидев фото построенных по проекту Ютака домов, те пришли в восторг. Организовали выставку работ Ота Ютаки в надежде, что найдутся инвесторы для новых проектов японского архитектора. Однако, по словам Ота, ему больше не хочется строить дома для богачей. Он мечтает создать что-то большое, красивое и важное для города.
- В Сумах живут хорошие люди, а дома и здания грустные, — говорит Ютака. — Нет гармонии
Зато гармония царит в семье Ота и Альбины. Он исповедует буддизм, она — христианство. В их спальне лежат две, привезенные из Японии, подушки с иероглифами: «Слушай свой разум». Ютака старательно помогает жене по хозяйству. Вместе готовят украинские борщи и вареники.
- К слову, популярное у нас японское блюдо суши муж не жалует, — говорит Альбина. — Но с удовольствием уплетает сало с чесноком.
Как говорится, на здоровье!
P. S. Выставка работ Ота Ютака открывается сегодня в здании Управления архитектуры и градостроительства
г. Сумы (ул. Дзержинского, 4).
1683Читайте нас в Facebook