Обязательная украинизация отечественного телевидения -- повод для выяснения отношений с каналами?
Со вчерашнего дня, то есть с 19 апреля, Национальный совет по телевидению и радиовещанию настоятельно рекомендовал всем телекомпаниям Украины перейти на 100-процентное вещание на украинском языке. Решение об этом было утверждено на соответствующем заседании Нацсовета на прошлой неделе, а потом озвучено его главой Борисом Холодом. На первый взгляд -- ничего экстраординарного, просто власти проявляют заботу о государственном языке. Проблема в другом, и это не раз уже подтверждалось самой жизнью. В стране с реальным двуязычием (особенно в Центре и на Юго-Востоке Украины) кардинальными, то бишь революционными методами нельзя заставить полюбить государственный язык. Процесс украинизации языковой среды Украины должен быть постепенным, и только это сможет обеспечить его эффективность.
Подобные намерения вызвали если не возмущение, то во всяком случае удивление со стороны ведущих украинских каналов. Так, глава правления ЗАО «Новый канал» Александр Ткаченко в интервью агентству «Интерфакс-Украина» заявил, что не может понять «поводов для принятия такого решения Нацсовета». Поскольку «каналы, как минимум основные национальные, в последний год проделали достаточно много работы, чтобы повысить содержание украинских программ или украиноязычных». Александр Ткаченко уверен, что «подавляющее большинство национальных каналов соблюдают условия выданных им лицензий. В этих условиях записано: либо половина, либо 75 процентов вещания на украинском языке».
В то же время глава «Нового канала» обращает внимание на то, что решение Нацсовета по языку принято накануне президентских выборов. А это, учитывая специфику политической борьбы в Украине, означает, что «лучшего «варианта», чтобы использовать это как повод для выяснения отношений с каналами, придумать было бы нельзя». Поэтому Александр Ткаченко признается, что не видит в постановлении Нацсовета какого-то очевидного проку: «Мне кажется, что в нем (решении. -- Авт. ) есть какой-то другой смысл, который мне пока не понятен».
Его коллега, генеральный директор телеканала ICTV Александр Богуцкий, подчеркивает, что вопрос языка для Украины сложный, и решения в этой сфере должны быть тщательно продуманы. «Государственным языком в Украине должен быть украинский. Далее -- это как раз и есть мудрость законодателей, депутатов Верховной Рады, мудрость Нацсовета по вопросам телерадиовещания. Я думаю, что только путем каких-то дискуссий с общественностью можно выработать правильные подходы к решению», -- цитирует его слова «Интерфакс-Украина».
Гендиректор ICTV убежден, что Нацсовет мог бы принять свое решение в соответствии с уже сложившимися на рынке традициями, а также после обсуждения с профильным комитетом парламента и общественными организациями. При этом Александр Богуцкий подчеркнул, что вопрос языка для украинских телерадиокомпаний «не является определяющим». «Определяющим является вопрос либерализации рекламного рынка, и украинским телекомпаниям необходимы средства для производства, а не дискуссии об условиях производства», -- сказал он.
Отвечая на вопрос о возможном стопроцентном переходе к вещанию на украинском языке, руководитель ICTV подчеркнул: «Надо строить отношения и законодательство в соответствии с реалиями в Украине. Я понимаю правильность желания укрепить украинский язык, но, с другой стороны, фактом остается то, что почти все население Украины понимает русский и очень многие говорят по-русски. Этот вопрос должен быть тщательно взвешен».
Главный редактор информационных программ этого же телеканала Дмитрий Киселев считает: «Украина -- страна реального двуязычия», а Киев -- «место компактного проживания русскоговорящего населения». «В моей программе люди выбирают любой язык, на котором они хотят говорить: на русском или на украинском. Это отражает реальную ситуацию в Украине», -- добавил он.
Читайте нас в Facebook