ПОИСК
Події

«мне не удалось связаться с женой, поэтому я позвонил теще и сказал, что наш самолет потерпел аварию. «так встречать тебя или нет? « — спросила она»

0:00 23 січня 2009
Інф. «ФАКТІВ»
Пассажиры, находившиеся на борту «Аэробуса А320», который удалось посадить на реку Гудзон, рассказали телекомпании Си-эн-эн о своем чудесном спасении

Неделю назад в Нью-Йорке лайнер авиакомпании «US Airways», вылетев из местного аэропорта «Ла Гардия», столкнулся в воздухе со стаей птиц. Оба двигателя «Аэробуса А320» заглохли одновременно! Самолет, на борту которого насчитывалось 155 человек, находился в этот момент над Манхэттеном. Командир экипажа 57-летний Чесли Салленбергер по прозвищу Салли быстро оценил ситуацию. Вернуться в аэропорт с поврежденными двигателями невозможно. Оставалось единственное решение — посадить огромный лайнер на реку! Риск был огромный. Аэробус мог врезаться в один из небоскребов. Существовала и другая опасность. От удара о воду самолет мог расколоться, и люди оказались бы в ледяной воде. Или А320 вовсе мог уйти на дно вместе с пассажирами. И все это за несколько дней до инаугурации нового президента США. Очевидно, Салленбергер, бывший военный летчик, прекрасно понимал, какая ответственность лежала на нем в тот момент. И все-таки он сумел посадить лайнер на водную поверхность Гудзона так мягко, что ни один из пассажиров не получил сколько-нибудь серьезную травму. Когда все закончилось, медицинская помощь понадобилась 78 спасенным, но у этих людей были небольшие ссадины, ушибы, или же они просто продрогли в намокшей одежде. Все-таки в Нью-Йорке в тот день было семь градусов мороза. Уже в субботу, менее чем через двое суток после аварийной посадки, все пассажиры рейса 1549 смогли вернуться к своим семьям в полном здравии. С некоторыми из них связался известный тележурналист Ларри Кинг. Два вечера подряд телекомпания Си-эн-эн показывала в прямом эфире его беседы с этими людьми. Эти выпуски телешоу «Larry King Live» посмотрели десятки миллионов зрителей во всем мире.

«Я понял, что мы снижаемся, и тут услышал слова пилота: «Приготовьтесь к удару!»

- Добрый вечер! Сегодня у нас будет много гостей. Почти все они находятся уже у себя дома, и мы сможем их увидеть и услышать благодаря спутниковой связи. Наше первое включение — город Шарлотт в Северной Каролине. Именно туда направлялся «Аэробус А320», вылетевший после обеда 15 января из аэропорта «Ла Гардия». Знакомьтесь, пассажиры рейса 1549 Винс Спера, Даррен Бек и Дон Нортон. Винс, скажите, когда и как вы вернулись домой из Нью-Йорка?

- Я прилетел в субботу.

- Прилетели?

РЕКЛАМА

- Да, это был последний пятничный рейс из «Ла Гардия», после полуночи мы приземлились в Шарлотте.

- Услугами какой авиакомпании вы воспользовались?

РЕКЛАМА

- «US Airways».

- Господи! Винс, неужели вам страшно не было после всего того, что пережили в четверг?

РЕКЛАМА

- Честно говоря, Ларри, я об этом не думал. К тому же вместе со мной летели еще восемь человек из тех, кто был на борту «Аэробуса». Например, Даррен.

- Даррен, а вы как решились снова сесть в самолет той же авиакомпании в том же аэропорту спустя всего сутки после аварии?

- Мне хотелось как можно скорее вернуться домой к жене и сыну. Если и были сначала какие-то сомнения, то я их быстро прогнал.

- Дон, ну скажите, что хотя бы вы боялись!

- Боялся, Ларри, но дома меня ждала жена и наш сынишка, которому два с половиной года. Мне очень хотелось поскорее обнять их.

- Понятно. Ладно, Винс, расскажите нам, что же произошло с вами 15 января? Где вы сидели?

- Мое место было у прохода слева. Сразу после взлета я почувствовал толчок. Мне приходится часто летать, и я знаю, такое бывает. Это нормально. Самолет продолжал набирать высоту, как вдруг последовал еще один, более сильный толчок. Потом раздался странный шум, вроде громкий хлопок. Я понял, что мы снижаемся. Самолет начал было разворачиваться, но затем пилот сделал крутой вираж влево и выровнял лайнер над водой. После этого он обратился к нам. Это была короткая фраза: «Приготовьтесь к удару!». И через 15 секунд мы сели на воду!

- Даррен, у вас были такие же ощущения?

- Нет, я редко летаю. А уж тем более попадаю в авиакатастрофы! Поэтому, признаюсь, мне было очень страшно. Боялся я того, что мы сейчас врежемся в какой-нибудь небоскреб или разобьемся о землю. Вода не казалась мне такой опасной. Кстати, мне показалось, что мы ударились о поверхность реки дважды. Первый толчок был сильнее. Возможно, самолет подскочил, а потом снова опустился на воду, но уже мягче.

- Даррен, я знаю, что вы позвонили домой, когда лайнер начал снижаться.

- Это правда, хотя сейчас я понимаю, что вряд ли поступил правильно. Лучше дождаться, когда все закончится, и я буду в безопасности. Но в тот момент я вдруг подумал: не хочу, чтобы жена узнала о моей гибели из выпуска теленовостей. И позвонил.

- Что вы сказали жене?

- «Милая, знаешь, я не могу долго говорить сейчас. Наш самолет, кажется, разбился. Но со мной все в порядке… » Понимаете, я не хотел ее напугать. Мне важно было, чтобы она узнала это от меня, что я в тот момент думал о ней.

- И что она вам ответила?

- Она не поняла! Когда я в другом городе и звоню ей, обычно это означает, что рейс отложили. Такое бывает. Она так и подумала.

«Вначале нужно было прыгнуть в ледяную воду, а затем взобраться на крыло»

- Дон, что с вами произошло? Где было ваше место?

- Рядом с аварийным выходом. Когда последовал удар о воду, я закрыл глаза от страха. Мне было не по себе, это точно. Но прошли какие-то мгновения, и я понял, что самолет цел, с нами все в порядке. Нужно только быстрее выбраться наружу! Я взял себя в руки и открыл дверь…

- Дверь аварийного выхода? Вы сами ее открыли?

- Да.

- Она легко поддалась?

- Да. Главное было следовать инструкции.

- А вы ее знали?

- Нет. Успел прочитать, пока мы падали. Так что замок открылся легко, но потом пришлось применить усилие, чтобы распахнуть ее как можно шире. Ведь людей было много. И мне хотелось, чтобы им было проще выбираться.

- Вы вышли первым?

- Вряд ли это можно так назвать — вышел. Нужно было проделать неприятный маневр: прыгнуть в ледяную воду, а затем забраться на крыло. Я это понял, как только выглянул наружу. Поэтому и прыгнул первым. Нужно было показать остальным, что это возможно и совсем не страшно. К тому же, оказавшись на крыле, я смог помочь другим вылезать из воды.

- Дон, вы просто молодец! Скажите, а как быстро появились спасатели?

- Сразу же! К нам со всех сторон спешили катера, лодки, небольшие паромы. В воздухе кружили вертолеты. Прошли буквально какие-то секунды после падения.

- К нам присоединились жена Даррена Тара и его сын Тайлер. Миссис Бек, расскажите, что вы почувствовали, когда вам позвонил муж?

- Телефон сначала взял сын.

- Тайлер, сколько тебе лет?

- Десять, сэр.

- Прекрасно! Скажи, сынок, что ты почувствовал, услышав голос папы?

- Мне стало страшно. Мы ждали его с мамой из командировки. И я знал, что он уже вылетел из Нью-Йорка. И вдруг позвонил…

- И ты отдал телефон маме?

- Да.

- Тара, вы испугались?

- Ужасно. Понимаете, я как раз забирала Тайлера из школы в тот момент. Последних новостей не слышала. И вдруг Даррен мне говорит, что его самолет разбился! Я запаниковала. Стала звонить всем друзьям. Хотела узнать у них, что происходит, что передают по телевизору. Но мне никто не отвечал. Кошмар! Казалось, все словно сговорились. А когда мы приехали, наконец, домой, муж позвонил снова. И сказал: «Я в реке». Успокоил, называется! Я хоть поняла, что он жив. Уверенность мне вернул Тайлер.

- Что ты сказал маме, сынок?

- Я спросил ее: «Это снова папа звонил?» А потом взял с мамы слово, что она непременно разбудит меня, как бы поздно он ни приехал домой! Сказал, что мне обязательно нужно его увидеть, потому что я хочу вручить ему медаль!

- Какую медаль?

- Настоящую, сэр! Я получил ее за победу в соревнованиях по триатлону. А папе я сказал, что теперь она принадлежит ему. Это медаль за спасение!

- Даррен, теперь мне ясно, почему вы так спешили домой! Винс, а как ваша жена все это перенесла?

- Со мной приключилась интересная штука. Сначала у меня был билет на более поздний рейс. Но я освободился раньше, чем планировал. И мне удалось поменять билет. Я позвонил жене, что буду дома на несколько часов раньше. Она так обрадовалась! А вышло все иначе. Переживала она ужасно. Говорит, что видела меня по телевизору. Показывали, как нескольких пассажиров спасатели снимали с крыла. Среди них был и я. Позвонил ей, уже когда оказался на берегу. А жена говорит: «Я знаю, ты жив! Видела, как тебя спасли!»

- Дон, а вы общались с супругой?

- Нет, не смог ей дозвониться. Пришлось набирать тещу. Она должна была встречать меня в аэропорту. Я говорю ей, что наш самолет потерпел аварию, а она спрашивает: «Так мне встречать тебя или нет?» Наконец, она догадалась сбросить сообщение дочери. И тогда жена позвонила мне сама. К этому времени все уже было в порядке. Она все время плакала и плакала. А я старался ее успокоить.

«Приняв решение сажать самолет, Салли позвонил мне: «Дорогая, у меня тут небольшая проблема»

- Обращаюсь ко всем вам. Считаете, вам повезло? Винс, что скажете?

- Думаю, выражу общее мнение. Мы — счастливчики. Прежде всего нам повезло с пилотом! Этот летчик — Салли — отличный парень! Передайте ему величайшую благодарность от всех нас.

- Вы знаете, мистер Салленбергер пока не может общаться с журналистами. Таковы правила. Проводится служебное расследование. Необходимо выяснить все детали аварии. Но нам удалось немного поговорить с его женой. Сейчас мы предоставим ей слово. Лорри, прошу вас!

- К сожалению, как и муж, я не могу пока делать никаких заявлений. Скажу только, что Салли звонил мне сразу после того, как принял решение сажать самолет на воду. Он сказал: «Дорогая, у меня тут небольшая проблема… » Произнес таким тоном, словно неудачно припарковал машину и слегка поцарапал ее. Знаете, он у меня такой неуклюжий! Но это только дома. А когда садится в свой самолет, становится другим человеком. Салли — пилот! И этим все сказано. Только самые близкие его друзья знают, какой он классный летчик…

- От себя хочу добавить: у Салли и Лорри две чудесные дочери. Они еще учатся в школе. Ваш отец — настоящий герой, девочки! А у нас сейчас на связи Том Салливан, пожарный из Нью-Йорка, который участвовал в спасении пассажиров. Том, что вы хотели нам рассказать?

- Ларри, больше всего я и мои товарищи боялись увидеть следующую жуткую картину: на воде плавают тела погибших, их сумки и чемоданы. Хуже нет в моей работе, чем вылавливать утопленников из реки. Но когда наш катер приблизился к месту аварии, мы увидели фантастическую картину. Огромный самолет лежит на воде, широко раскинув крылья. А на них стоят люди, держась за руки! Забыть такое невозможно!

- Спасибо, Том! Да, это невероятно. Все остались живы. А с нами теперь еще одна пассажирка рейса 1549 — Валли Коллинз. Она пока остается в Нью-Йорке. За ней приехал ее муж Стив. Валли, мне сказали, что вы отправили своему супругу текстовое сообщение с борта падающего лайнера. Что вы написали?

- «Мой самолет сейчас разобьется». Понимаете, я запаниковала. А произошло это после того, как сидевший рядом со мной мужчина сказал после сильного толчка: «Это птицы». Я тут же вспомнила прочитанное где-то, что это очень плохо.

- Вы правы, Валли. Статистика столкновений самолетов с птицами весьма печальная. За последние 20 лет при подобных обстоятельствах в мире погибли 219 человек. Ежегодно только американские авиакомпании теряют в общей сложности 600 миллионов долларов. Простите, я вас перебил. Что было потом?

- Я сидела в самом хвосте у прохода. Наш отсек начал заполняться дымом. Прибежала стюардесса с огнетушителем. Я хотела встать, но она велела оставаться на месте. Вот тут я и запаниковала. Схватила свой телефон и отправила мужу сообщение. В этот момент сосед повернулся ко мне и сказал: «Выключите сотовый. Нужно приготовиться. У нас мало времени… » И тут же в динамиках раздались слова пилота: «Приготовьтесь к удару!» Сосед сказал: «Это капитан».

- Стив, что вы делали в тот момент, когда пришло сообщение?

- Я был очень занят. Мотался по разным делам и оставил телефон в машине. Послание Валли увидел не сразу. После него пришло еще несколько сообщений. Одно из них было от ее сестры: «С тобой нельзя связаться! Включи телевизор!» Я бросился в офис, из которого вышел несколькими минутами ранее. А там уже все смотрели новости. Страшнее всего было то, что толком никто ничего не мог сказать! Есть ли погибшие? Скольких спасли? И вот я смотрю телевизор, а мой телефон начинает вибрировать. Сообщение от Валли пришло повторно! Понимаете мое состояние? Я смотрю репортаж о падении самолета в Нью-Йорке, а моя жена пишет, что находится на его борту! Прошло минут 20, прежде чем объявили, что все остались живы. Клянусь, это были самые долгие 20 минут в моей жизни!

- Да! Ничего себе. И что вы сделали? Полетели к жене в Нью-Йорк?

- Первым же рейсом! Сначала завез троих наших детей к сестре Валли и поехал в аэропорт!

- Назад тоже полетите?

- Нет, Ларри, мы не такие отчаянные, как те парни, которых вы показывали перед нами. Лучше я буду 14 часов вести машину! Так надежнее.

- Знаете, Стив, после того, что я здесь сегодня услышал, я бы предпочел оказаться в вашем автомобиле на заднем сиденье! Но вернемся к рассказу вашей жены. Валли, когда самолет сел на реку, вы почувствовали себя в безопасности?

- Вовсе нет, Ларри! Вернее, в первые секунды я вздохнула с облегчением. Я знала, что в хвостовой части есть аварийный выход, и была уверена, что выберусь из самолета одной из первых. Я пошла к этой двери. Там уже была стюардесса, пытавшаяся открыть дверь. Однако, как оказалось, хвост лайнера погрузился в воду! Ее давление снаружи мешало стюардессе. Она не поняла это сразу и все же сумела немного приоткрыть… В образовавшуюся щель тут же полилась вода! Стюардесса быстро повернулась ко мне и сказала: «Быстрее идите к крыльям! У нас всего две минуты!» Но и без ее предупреждения все стало ясно — вода уже поднялась настолько, что доставала мне до пояса!

- Валли, простите меня еще раз. А какой у вас рост?

- 165 сантиметров.

- Спасибо, продолжайте, мы все слушаем вас, затаив дыхание!

- Мы двинулись вперед, но многие пассажиры подумали так же, как и я сначала, и спешили к аварийному выходу в хвосте! Я вытянула вперед руки и стала кричать: «Нет! Нет! Не сюда! Идите к крыльям!» Стюардесса сделала то же самое. Вода уже доходила мне до груди, но я продолжала идти, а в голове крутилась одна мысль: «Мы сможем! Сможем! Только бы добраться до крыльев!»

- Скажите, Валли, это была паника? Или вы уже взяли себя в руки?

- Я смогла успокоиться. Понимая, что только это поможет мне остаться в живых. Сейчас я вспоминаю, что полностью овладела собой, когда увидела, что нужна кому-то еще! Я уже выбралась на крыло. Рядом со мной оказалась женщина с двумя маленькими детьми. Девочка была еще младенцем! Одной рукой мать прижимала ее к себе, а другой старалась удержать старшего ребенка. И тут же пыталась взглядом отыскать своего мужа! Я сама мать. Стив уже говорил, что у нас трое детей. Я поняла, что нахожусь в завидном положении, чем эта женщина. Ведь мои дети в безопасности! Они дома со своим отцом! В этот момент к нам подплыл катер. Я быстро взяла у женщины старшего малыша и передала его одному из спасателей. Потом взяла на руки девочку и вместе с ней шагнула на палубу. «Ее зовут София… » — только и сказала мне обессилевшая женщина. Я прижимала младенца к себе минут 10 или 15, пока мать этих детей не пришла в себя. Мне нужно было быть спокойной и уверенной в себе, чтобы этого хватило на нас четверых…

Перевод Наталии ТЕРЕХ, «ФАКТЫ»

778

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів