ПОИСК
Культура и искусство

Дочь украинского языковеда Аллы Коваль: «Мама считала непристойным жаловаться на невзгоды. И потому она всегда выглядела как королева»

8:30 14 марта 2013
языковед Алла Коваль
Ольга УНГУРЯН, «ФАКТЫ»
Исполнилось 90 лет со дня рождения выдающегося педагога

На исходе минувшего столетия один из центральных телеканалов попросил зрителей назвать имена украинок, оставивших самый заметный след в ХХ веке. По результатам опроса в число десяти выдающихся женщин Украины вошла Алла Петровна Коваль. Ее лекции помнят несколько поколений выпускников Киевского университета имени Тараса Шевченко. Когда эта женщина — удивительно красивая, с гордой осанкой — преподавала курс современного украинского языка, у студентов даже мысли не могло возникнуть о «второсортности» учебного предмета. По учебникам доктора филологических наук профессора Аллы Коваль и сегодня учатся студенты гуманитарных и экономических вузов. А ее книги о «приключениях» слова, о происхождении украинских фамилий и географических названий стали бестселлерами.

Еще четыре года назад мы разговаривали с Аллой Петровной у нее дома, в день рождения. 86-летняя именинница шутила в своей неподражаемой манере, и ее глаза лазурного цвета все так же сияли. Спустя два месяца ее не стало… Сейчас со стены опустевшей комнаты смотрят фотографии из семейного архива, любовно хранимого дочерью Аллы Петровны — Оксаной Владимировной Коваль. На одном из снимков — серьезная девочка-подросток, одетая в матроску, по моде 30-х годов…

«Наїмся супу з вермiшеллю, за книжку i — на дерево»

— Девичья фамилия мамы — Богуславец, — рассказывает Оксана Коваль. — Ее далекий предок (как и легендарная Маруся Богуславка) был родом из древнего Богуслава. Эту фамилию носил мой дед. А бабушка — из польского рода Багацких. Она окончила гимназию, играла на фортепиано — ее кумиром был Рахманинов. По рассказам мамы, у них дома собиралась очень интересная публика — интеллигенция, выехавшая во время революции из Петербурга и Москвы. Звучали французская речь и романсы. У бабушки был прекрасный голос. Как, впрочем, и у мамы.

*За удивительную красоту и гордую осанку студенты называли Аллу Петровну гетманшей. Фото из семейного альбома

РЕКЛАМА

— Удивительно! Никогда не доводилось слышать, как она поет.

— К счастью, есть запись, сделанная моим сыном. Перед отъездом в Германию Тимофей попросил: «Бабуню, розкажiть про вашу сiм’ю i заспiвайте менi». Так и сохранился живой мамин голос — она пела свои любимые украинские песни.

РЕКЛАМА

— Алла Петровна как-то упомянула в разговоре, что ее отец в 1930-е годы брал на учебу детей, чтобы… накормить их.

— Дед работал директором аграрного техникума в Казатине на Виннитчине. И в голодные годы родители приводили к нему своих детей: «Допоможiть, приймiть на навчання!» Он никому не отказывал…

РЕКЛАМА

На склоне лет Алла Петровна с благодарностью вспоминала своих строгих школьных преподавателей, требовавших учить наизусть много поэтических произведений. В детстве, идя в школу, на лесной тропинке она декламировала стихи.

— А дома после уроков, рассказывала мама, «наїмся супу з вермiшеллю, за книжку i — на дерево», — продолжает Оксана Коваль. — Читала, сидя в ветвях… Память у нее была уникальная. Едва ли не всего Шевченко, своего любимого поэта, знала наизусть. Уже когда училась в Киевском университете, однокурсники устраивали игру: спрашивали, на какой странице учебника есть такая-то фраза, и мама отвечала безошибочно. Окончив школу с золотой медалью, она, по правилам того времени, могла поступать без экзаменов в любой вуз. Хотела заниматься медициной. Но родители тайком переправили ее документы на филфак университета.

Помню, однажды мама сказала мне: «Знаєш, коли я вiдчувала, що дуже потрiбна? Коли викладала в школi». В конце 40-х — начале 50-х годов ей довелось учительствовать в сельских школах на Тернопольщине, куда она поехала вместе с моим отцом.

— А как они познакомились?

— На вокзале! Впервые увидев маму, отец схватился за кобуру пистолета: «Якщо не дасте своєї адреси, то я зараз… застрелюся». Мама дала адрес. Они начали переписываться, потом снова встретились и поженились. А в тридцать лет мама осталась вдовой со мной, маленькой, на руках. Отец умер в Киевском тубинституте. Она каждый день ходила к нему на Байковое кладбище. Однажды кладбищенский сторож сказал ей: «Я вас больше не пущу, вы себя изведете». Мама почернела от горя…

Нашлись добрые люди в университете, где мама была аспиранткой, познакомили ее с преподавателем истории Николаем Александровичем Буцько — он, инвалид войны, после развода остался с двумя детьми. И мама стала его супругой… Они ладили друг с другом. Мама начала преподавать в университете, писать диссертацию. Умудрялась как-то управляться с домашними хлопотами, а их было очень много.

— Но студенты никогда не видели Аллу Петровну удрученной…

— Она считала непристойным показывать на людях, что чем-то расстроена, а тем более жаловаться. Держалась с достоинством. Как королева. Или гетманша, по определению Бориса Олийныка.

Максим Рыльский на защите диссертаций замечал: «Я хвалитиму, а Алла Петрiвна скаже все iнше»

Поэт, академик, Герой Украины Борис Олийнык был студентом первого набора факультета журналистики, отделившегося от филфака. Он признается: заслужить высокую оценку от Аллы Петровны — любимого преподавателя их курса — было непросто. «Хоч ви й дуже мямлите, розмовляючи, — заметила она студенту Олийныку, — але таки поставлю вам п’ятiрку». А вот будущая жена поэта Тамара Вертипорог, вышедшая из русскоязычного окружения, за первый диктант от Аллы Петровны вообще не получила оценки, очень уж много в нем было ошибок. Но за время учебы так овладела украинским языком, что позже редактировала труды маститых ученых. По словам поэта, Алла Коваль «вiдчувала слова на слух, колiр i вагу».

*Эту книгу Алла Коваль посвятила исследованию крылатых выражений из Библии, вошедших в украинский язык

У известного культуролога, исследователя киевской старины Анатолия Макарова знакомство с Аллой Коваль произошло в 1962 году, на последнем курсе учебы. «Но еще раньше от студентов украинского отделения филфака мы слышали о ней как об очень строгом преподавателе, — рассказывает Анатолий Макаров. — И боялись. А в аудиторию вошла изумительная, яркая женщина, которая сразу же заявила: „Я не грамматике собираюсь вас учить, а культуре“. Для нее главным было привить вкус и любовь к украинскому слову. На экзамене Алла Петровна, любившая пошутить, заметила мне: „С вашим произношением ничего поделать не могу, вам нужен скорее врач, чем педагог. Я вам поставлю…“ И после долгой паузы произнесла: „Пять“. Позже мы еще не раз общались с Аллой Петровной Коваль, и я убедился, что она была настоящим культуррегентом. Таким же, как Борис Антоненко-Давидович. Оба они заботились о культуре языка, причем делали это тактично и непафосно».

— Говорят, что Максим Рыльский, присутствовавший в университете на защите кандидатских диссертаций, полушутя замечал: «Я хвалитиму, а Алла Петрiвна скаже все iнше»? — интересуюсь у Оксаны Коваль.

— Да. Об этом, кстати, упоминается в предисловии ко второму изданию книги «Спочатку було Слово». Его выпустило к маминому 90-летию издательство «Либiдь», которому я очень благодарна. «Спочатку було Слово» — первая из серии книг, написанных мамой уже после ухода из университета. Ей было тогда 65 лет.

— Но ведь в этом возрасте еще можно преподавать.

— Вышло так, что в университете взяли курс на «омоложение» профессуры. Маме сказали: если очень хотите, можете быть профессором-консультантом и приходить раз в неделю. Для нее это было унизительно. И она оставила кафедру стилистики, которую когда-то сама же и основала на факультете журналистики. Стала писать научно-популярные книги.

— Они читаются как увлекательные художественные произведения!

— Вообще это редкий дар — столь ясно, образно и доходчиво излагать темы из области языкознания. Не забуду, как еще в советское время на международной конференции известный ленинградский лингвист с изумлением переспрашивал меня: «Как, Коваль А. П. — это женщина? Снимаю перед ней шляпу. Я вот не умею писать о фразеологизмах так доступно, как она».

Мама и в старости сохранила удивительную ясность ума и интерес к окружающему. Ее очень волновало нынешнее состояние украинского языка… Кстати, хорошо, что в вашей газете появилась рубрика «Уроки української». Культуру речи нельзя пускать на самотек. И заявлять, что, дескать, язык развивается, потому и появляются жуткие неологизмы, неправильно. Мы не раз обсуждали это с мамой, особенно когда c телеэкрана звучали «перлы» ведущих. Впрочем, были у нее и любимые передачи, как и фильмы, книги…

— А какие цветы она любила?

— Белые ромашки и «пiвники» — ирисы. А еще чернобривцы — за их запах…

P.S. «Хай живе Алла Петрiвна!» — скандировали когда-то киевские студенты, идя на демонстрацию мимо дома, где проживала любимый педагог. Сегодня на этом доме по бульвару Шевченко, 2 все еще нет мемориальной доски. Не пора ли ей появиться?

4238

Читайте нас в Facebook

РЕКЛАМА
Заметили ошибку? Выделите её и нажмите CTRL+Enter
    Введите вашу жалобу
Следующий материал
Новости партнеров