«Евровидение–2019»: текст и перевод песни Дункана Лоуренса Arcade
В Тель-Авиве (Израиль) состоялся гранд-финал международного песенного конкурса «Евровидение-2019». По результатам голосования жюри представитель Нидерландов Дункан Лоуренс набрал 231 балл и занял третье место. Однако благодаря голосам зрителей исполнитель оказался на первом месте — в сумме он получил 492 балла.
«ФАКТЫ» предлагают ознакомиться с текстом и переводом песни Дункана Лоуренса Arcade, которая принесла ему победу на «Евровидении-2019».
Текст песни Arcade на английском языке
(Intro)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
(Verse 1)
A broken heart is all that's left
I'm still fixing all the cracks
Lost a couple of pieces when
I carried it, carried it, carried it home
I'm afraid of all I am
My mind feels like a foreign land
Silence ringing inside my head
Please, carry me, carry me, carry me home
(Pre-Chorus)
I spent all of the love I've saved
We were always a losing game
Small-town boy in a big arcade
I got addicted to a losing game
(Chorus)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
All I know, all I know
Loving you is a losing game
(Verse 2)
How many pennies in the slot?
Giving us up didn't take a lot
I saw the end 'fore it begun
Still I carried, I carried, I carried on
(Chorus)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
All I know, all I know
Loving you is a losing game
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh…
(Bridge)
I don’t need your games. Game over
Get me off this rollercoaster
(Chorus)
Ooh, ooh
All I know, all I know
Loving you is a losing game
Текст песни «Аркада» на русском языке
(Перевод Игоря КОЗЛОВА, «ФАКТЫ»)
(Вступление)
Ооо-ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-ооо
Ооо-ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-ооо
(Куплет 1)
Разбитое сердце — это все, что осталось
А я все пытаюсь сложить все осколки
Но несколько я потерял
Когда нес их домой, нес домой, нес домой
Боюсь самого себя
Мое сознание как чужая страна
В голове звенит тишина
Пожалуйста, помогите мне добраться домой, добраться домой, добраться домой
(Распевка)
Я растратил всю любовь, которую сумел накопить
Наша игра всегда была обречена на поражение
Мальчик из маленького городка в большой аркаде
Я обречен проигрывать
(Припев)
Все, что я знаю, все, что я знаю
Любить тебя — проигранная игра
(Куплет 2)
Сколько монеток уже в игровом автомате?
Потребовалось немного, чтобы мы сдались
Я предвидел финал еще до начала игры
Но все равно играл, играл, играл
(Припев)
Ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-оо
Все, что я знаю, все, что я знаю
Любить тебя — проигранная игра
Ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-оо
Все, что я знаю, все, что я знаю
Любить тебя — проигранная игра
(Переход)
Мне больше не нужны твои игры, это финал
Позволь мне сойти с этих американских горок
(Припев)
Ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-оо
Все, что я знаю, все, что я знаю
Любить тебя — проигранная игра
Ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-оо
Все, что я знаю, все, что я знаю
Любить тебя — проигранная игра
Стоит отметить, что Дункан Лоуренс сознательно или нет использовал в своей песне сравнение, которое есть в знаменитом хите Эми Уайнхаус Love is a losing game. В переводе это звучит как «Любовь — проигранная игра».
О том, как проходил конкурс, читайте в обзоре «ФАКТОВ»: «Евровидение-2019″: все подробности гранд-финала в Израиле».
4972Читайте нас в Facebook