Приход Азарова на процесс над Тимошенко ознаменовался скандалом (дополнено)
Сегодня в 11:55 Печерский районный суд Киева в рамках рассмотрения уголовного дела против экс-премьер-министра Юлии Тимошенко о подписании газовых контрактов с Россией в 2009 года перешел к допросу премьер-министра Украины Николая Азарова.
Перед допросом в зале суда произошел инцидент, который взывал возмущение всех присутствующих в судебном зале.
Журналисты и присутствующие на слушании «газового дела» Тимошенко депутаты возмутились присутствию в зале судебного заседания фотографа с фотокамерой и видеооператора с видеокамерой, которые работают в Кабинете министров Украины.
Они напомнили, что согласно постановлению суда осуществлять видео- и фотосъемку запрещено. После чего представители Кабмина покинули зал заседаний.
Со своей стороны, журналист «Украинской правды» Мустафа Найем лично обратился к судье с вопросом: для всех ли установлены одинаковые правила на запрещение фото- и видеосъемки. М.Найем отметил, что при входе в помещение суда у всех журналистов отбирают фотокамеры.
Р.Киреев в ответ на это в очередной раз подчеркнул, что правила установлены одинаковые для всех и никто не может осуществлять съемку во время рассмотрения дела Ю.Тимошенко.
Как и планировалось суд продолжился с дачи свидетельских показаний Николаем Азаровым.
Во время допроса премьер-министра его предшественница, а ныне подсудимая Юлия Тимошенко попросила обеспечить ее… переводчиком с русского на украинский язык, чтобы понять показания свидетеля.
«Сейчас я ничего не поняла из того, что сказал Николай Азаров. Я хочу сослаться на статью 19 Уголовно-процессуального кодекса, согласно которой судопроизводство проводится на государственном языке — украинском. Поэтому я требую повторить то же самое на украинском языке, поскольку перед дачей показаний премьер-министра меня не спросили. Мне необходим переводчик для того, чтобы понять премьер-министра, который не понимает украинский язык», — обратилась Юлия Тимошенко к суду.
Защита Тимошенко в лице Юрия Сухова объяснила данное требование, ссылаясь на часть 1 статьи 19 УПК, где сказано, что судопроизводство проводится на украинском языке, и если кто из участников не понимает язык, то его должны обеспечить переводчиком.
Как сообщает пресс-служба Тимошенко, сторона обвинения расценила это ходатайство как «давление на свидетеля».
463Читайте нас в Facebook