ПОИСК
Україна

«Преподаватели крымских вузов уверяют студентов, что на материковой Украине говорящих по-русски пытают в подвалах»

7:00 23 квітня 2014
Інф. «ФАКТІВ»
Более 300 студентов перевелись из высших учебных заведений Севастополя, Симферополя, Ялты в университеты других городов Украины. Сто пять из них уже учатся в Киевском национальном университете имени Тараса Шевченко

«В Крыму невозможно ни учиться, ни работать тем, кто хочет сохранить украинское гражданство и не собирается изменять своим взглядам, своей Родине», — сказала преподаватель одного из крымских вузов Валентина Потапова на встрече с ректором Национального университета имени Тараса Шевченко Леонидом Губерским. Валентина Ивановна активно помогает студентам перевестись в вузы, расположенные на материке. После аннексии украинского полуострова возникло множество вопросов, связанных с образованием. Аттестаты и дипломы какого образца и какой страны теперь будут получать учащиеся? Как поступить в вузы материковой части Украины или перевестись из университетов Крыма? Смогут ли выпускники сдать тесты и где это можно будет сделать? Министерство образования старается ответить на все вопросы. Но без помощи и активной поддержки ректоров лучших украинских вузов это было бы гораздо сложнее. Чтобы студенты-крымчане почувствовали себя немного уютнее в новой атмосфере, их всех собрали в зале Ученого совета Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, чтобы они могли пообщаться с ректором, проректорами, представителями Министерства образования. Встреча была по-домашнему теплой.

«Я не хочу получить российский диплом»

Сергей из Судака учился в Таврическом национальном университете на кафедре туризма географического факультета. Поступал в этот вуз, потому что он близко от дома — до Симферополя 70 километров. Да и кафедра очень сильная, дает хорошее образование. Однако Россия своим нападением на мирный Крым внесла изменения в жизни тысяч семей полуострова.

— В нашей семье никто не согласен с тем, что произошло, мы не хотим менять гражданство, ведь являемся украинцами, — говорит 19-летний Сергей. — В университете объяснили, что дипломы украинского образца получат, скорее всего, студенты пятого и четвертого курсов, а остальные будут учиться уже как россияне. Но мне не нужен российский диплом. Сейчас против этой страны вводится много санкций. С таким дипломом можно будет устроиться разве что в России. А я свое будущее вижу в европейской стране — в Украине. Мама позвонила на «горячую линию» Министерства образования Украины, ей рассказали об упрощенной системе перевода в вузы материковой части страны. Такие же кафедры туризма есть в харьковском и киевском университетах. В итоге мы решили, что мне, наверное, лучше будет в Киеве. И видите, правильно сделали, ведь на востоке страны сейчас тоже неспокойно… Хотя, честно говоря, не думал, что попаду в такой престижный вуз.

— Где сейчас твои родители?

РЕКЛАМА

— Мама переехала в Сумскую область к родственникам, а отец остался дома. Все же не бросишь недвижимость просто так, а продать ее пока невозможно. Не исключено, что ради сохранения нашего дома папе придется получить российский паспорт…

— Тебе выделили место в общежитии?

РЕКЛАМА

— Да. Нас очень хорошо принимают. Все объясняют, показывают. Понемногу обживаюсь. Знакомлюсь с городом. В Киеве первым делом пошел на Майдан.

— Ты учишься на контрактной основе?

РЕКЛАМА

— Да. Очень надеюсь, что Таврический университет вернет деньги, уплаченные за те три месяца, во время которых я буду учиться уже в киевском вузе. В столице нам объяснили, что и впредь моя семья будет оплачивать сумму, оговоренную в контракте, заключенном на четыре года.

*Сергей из Судака (слева) и Владимир из Керчи были студентами Таврического университета. Ребята остались однокурсникамии перевелись в Киевский национальный университет

— А я учился на бюджете, — добавляет сокурсник Сергея 18-летний Владимир из Керчи. — В киевском университете мне уже и стипендию выплатили. У отца был небольшой бизнес. Приходится его бросать. Попросили знакомых присмотреть за квартирой. Родители с трехлетней сестричкой решили перебраться в Киев. Никто из моих родных и друзей не видит светлого будущего в России, как обещают.

«В Крыму этой весной Христос не воскрес»

— Вы не представляете, что значило для нас, крымчан, письмо из Министерства образования, полученное накануне незаконного референдума, — говорит активистка общественной организации «Центр гражданского просвещения „Альменда“ Валентина Потапова из Ялты. — Мы поняли, что не брошены, нам помогут решить проблемы. В общественном месте невозможно появиться с желто-голубой ленточкой. Группы молодых людей ходят по улицам и периодически выкрикивают „Слава Украине!“ Когда они слышат в ответ „Героям слава“ — тут же нападают. Уже сами не понимаем, где свои, а где чужие. Вот мы здесь, в Киеве, в Национальном университете говорим на русском языке, никто не заставляет нас переходить на украинский, хотя мы можем это сделать. У нас же на полуострове даже преподаватели рассказывают своим студентам, что говорящих по-русски людей на материке бьют и пытают в подвалах… Считаю своей главной задачей — помочь всем желающим студентам перевестись в вузы, находящиеся на материковой части Украины, а также поддержать выпускников школ, которые хотят сдать тесты. Этим детям не хватает правдивой информации. (Получить ее можно по телефону (095) 361−67−60 и (050) 393−02−13.) Ребят активно агитируют за Россию. Более того, старшеклассникам прямо в школах сейчас выдают паспорта страны-захватчика…

Знаете, когда мы со студентами покинули территорию Крыма, я села на полянке в Херсонской области и вдруг увидела и голубое небо, и зеленую траву, и цветущие деревья. Мне даже дышать стало легче, свободнее. Несмотря на то что весна, в Ялте цветет миндаль, я всего этого не замечала. В последнее время постоянно вспоминаю стихотворение Максимилиана Волошина, которое заканчивается словами "…но в ту весну Христос не воскресал». Так вот, в Крыму этой весной Христос не воскрес…

— Я благодарен каждому из вас за проявленные патриотизм и гражданскую позицию, — такими словами приветствовал новых студентов ректор Киевского национального университета имени Тараса Шевченко Леонид Губерский. — На сегодняшний день в наш вуз зачислены 105 студентов, переехавших из Крыма. Больше всего их будет на факультетах филологии, биологии, механико-математическом, географическом, радиофизическом. В общей сложности студенты зачислены на 13 факультетов. Есть ученик и в колледже нашего университета. На бюджете учатся 78 ребят, на контракте — 27. Десять студентов из семей крымских татар. Интересно, что пять человек перешли к нам из филиала московского вуза, который работал в Севастополе. Для того чтобы помочь этим ребятам, мы пошли на беспрецедентные шаги. Некоторые приезжают без зачетных книжек, без части документов — вузы полуострова просто не хотят их отдавать. Несмотря на это, понимая ситуацию, зачисляем детей. И мы действительно решили не менять условия оплаты для контрактников. Сейчас то время, когда материальные интересы отходят на второй план.

— Вы и ваши семьи попали в сложную ситуацию, — обратилась к крымчанам председатель Комитета Верховной Рады Украины по вопросам науки и образования народный депутат Лилия Гриневич. — Вам пришлось делать выбор: в какой стране жить. И спасибо, что вы остались верны Украине. Мы постараемся создать такие условия, чтобы на новом месте вы чувствовали себя как дома. Я благодарна Леониду Васильевичу за то, что он так активно поддерживает студентов. Мы же сейчас работаем над тем, чтобы выпускникам школ выдали украинские аттестаты, золотые и серебряные медали, и ребята затем смогли получить высшее образование в родной стране.

«Неизвестно, будут ли оккупанты соблюдать право коренных жителей Крыма — крымских татар — учиться на родном языке»

— В Крыму сейчас остается много студентов, которые в силу разных причин не готовы переехать с полуострова, — говорит Валентина Потапова. — Кто-то не может оставить родителей, кто-то хочет окончить учебный год в своем вузе. Крымские татары решили не покидать свою землю. И им сложнее всего. Узнав о том, что в Киев на учебу уезжает группа студентов, они говорили ребятам: «Вам хорошо. Вы будете в своей свободной стране». Оставшихся на полуострове людей нужно поддерживать, общаться с ними. Именно они будут формировать гражданское украинское общество в Крыму. Я хочу задать вопрос ректору: перевестись в вузы на материке можно будет и после окончания этого учебного года?

— Безусловно! — отвечает Леонид Губерский. — Мы продолжим принимать крымских студентов. Главное условие — сохранение украинского гражданства. Кроме того, мы получили письмо от Землячества крымских татар с просьбой принять в Институт филологии выпускников школ, которые хотят изучать и развивать свой родной язык. Уже ответили им, что примем всех желающих.

— Сейчас нас беспокоит ситуация с пятнадцатью крымскотатарскими школами, которые находятся на полуострове, — говорит заместитель министра образования Украины Павел Полянский. — Они должны продолжить работу. Мы уже напечатали книги для третьих классов. Обеспечим учебниками и шестиклассников. Но пока не понимаем, будут ли оккупанты соблюдать право коренных жителей Крыма получить образование на родном языке.

Сложно покидать родной дом. Тем более не зная, вернешься ли туда еще когда-нибудь. Тяжело отрываться от семьи вот так, в одночасье, обустраивать свой быт в незнакомом городе. Посредине учебного года знакомиться с новыми преподавателями, сдавать предметы, которые не изучал в своем вузе. Для всех ста пяти студентов эта ситуация стала серьезным стрессом. Смягчить его стараются те, кто оказался рядом. Просто очень важно, чтобы ребята, приехавшие в Киев из Крыма, поняли и почувствовали: они дома. У себя дома.


*"Мы продолжим принимать крымских студентов и в дальнейшем, — говорит ректор Киевского национального университета Леонид Губерский. — Главное условие — сохранение украинского гражданства" (фото Сергея Тушинского, «ФАКТЫ»)

Фото в заголовке mk.ru

6657

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів