ПОИСК
Шоу-бізнес

Дуже особисте, навіть інтимне: Ірина Білик переклала українською легендарний хіт (фото, відео)

17:21 2 січня 2025
Ірина Білик

Відома співачка Ірина Білик, яка вразила мережу світлинами, переклала українською один зі своїх ліричних хітів, написаний сім років тому. Пісня «Нас нема» створена у 2008 році, коли в Ірини був роман з відомим танцівником, а зараз воїном ЗСУ Дмитром Дикусаром. На своїй сторінці у соціальній мережі Ірина зізналася, що композиція має для неї особливе значення.

«Ця пісня для мене — історія про щось дуже особисте, навіть інтимне, — поділилася Білик. - «Нас нема» — це не про втрату, а про втечу у свій окремий світ, де є тільки двоє. Це про тишу, яка часом голосніша за будь-які слова, про той момент, коли весь світ зникає і залишається лише тепло дотику та глибина погляду.

Бажаю щоб кожен, хто почує цю пісню, знайшов у ній свою історію. Адже вона не лише про кохання — вона про зв’язок, про таємний вогонь, який горить між двома людьми, навіть коли для інших «нас нема».

РЕКЛАМА

Шанувальники відреагували на роботу співачки, поділившись враженнями у коментарях. Багато хто вважає, що українською хіт звучить краще.

«Стало тільки краще! — написали у відповідь. — Як би там не було: пісні Ірини Білик найкращі українською мовою! Так було завжди!»

«Дуже гарно, чекала перекладу саме цієї пісні! — поділилися враженнями. - Дякую!»

РЕКЛАМА

«Це дуууууже гарно, — були у захваті. — І це чиста правда, що українською Ваш голос звучить особливо чуттєво».

РЕКЛАМА

Раніше Ірина Білик презентувала нову версію суперхіта «Ми будем разом».

Читайте також: І так все зрозуміло: Ірина Білик показала, який вигляд мала в дитинстві

1081

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів