ПОИСК
Інтерв'ю

«Когда гости хаммама дошли до нужной кондиции, появились «крепкие турецкие парни»…

7:30 14 червня 2017
В отелях с системой «все включено», родоначальником которой стала Турция, туристам вообще не о чем заботиться, их задача — наслаждаться отдыхом в одном из красивейших уголков земного шара

«Я путешествовал по всему миру, — писал Геродот, — но не нашел на небесах и на земле ничего красивее, чем Эгейское побережье». Думаю, что с «отцом истории» согласится каждый, кто хоть раз побывал на юго-западе Турции. Не стали исключением и участники пресс-тура, организованного компанией Tez Tour.

Чуть больше двух часов полета на комфортабельном лайнере авиакомпании Windrose Airlines (максимум удобств для пассажиров, вылет-прилет минута в минуту), и сказка «из телевизора» — точь-в-точь как в рекламе шоколадного батончика о «райском наслаждении»! — стала реальностью. С непривычки голова пошла кругом. Казалось, что краски здесь ярче, ароматы — насыщеннее, сутки — длиннее…

«Ну как? Словно заново на свет появились?»

Каждый город на побережье — это бесконечная вереница гостиниц, вилл, пляжей, магазинчиков, ресторанов и кафе. Вдоль шикарных дорог (ни одной выбоины!) между городами оливковые, мандариновые, инжирные и гранатовые рощи — дикие или окультуренные.

Из аэропорта Даламана мы приехали в Фетхие. В античные времена город назывался Телмесс, потом его несколько раз переименовывали. Нынешнее название — в память о местном уроженце, военном летчике Фети-бее, погибшем во время крушения самолета в 1914 году.

РЕКЛАМА

Землетрясения разрушили почти все древние сооружения, сохранились лишь остатки римского театра и развалины средневекового рыцарского замка. В этом районе 285 солнечных дней в году, поэтому курортный сезон длится с конца марта до конца ноября.

Далее в программе был порт Мармарис (в переводе с арабского— сияющий, блестящий), построенный в районе слияния Эгейского и Средиземного морей — в бухте, окаймленной горами. Вход в нее защищает остров, поэтому там почти всегда полный штиль. Мармарис по праву называют турецкой Ибицей.

РЕКЛАМА

Город известен с XI века до нашей эры. После землетрясения 1957 года его отстроили заново. Сегодня там созданы все условия для отдыха. Днем мы гуляли по набережной, любовались памятником почитаемому народом Ататюрку Мустафе Кемалю (в 1923 году, после распада Османской империи, он стал первым президентом Турецкой Республики), фешенебельными и совсем скромными яхтами, с удовольствием торговались в местных лавках (сбить цену можно очень существенно). Кто не захотел ходить пешком, взяли напрокат велосипеды или проехались в долмуше. Это местные маршрутки, направление движения обозначено цветом полосок на машине — бирюзовой, оранжевой и синей.

Позже нас пригласили в одну из лучших турецких бань Мармариса. Еще пророк Мухаммед объявил: «Чистота — половина веры». Если вы не побывали в хаммаме, считайте, что видели в Турции далеко не все. Хаммам (от арабского слова «хам» — «жарко») — это особая философия с традициями и ритуалами.

РЕКЛАМА

Сначала нас отправили на двадцать минут в сауну. Потом провели в зал и уложили на разогретый круглый «подиум» из мрамора. Когда изнывающие от жары гости дошли до нужной кондиции, появились «крепкие турецкие парни», как выразилась владелица заведения. Жесткой рукавичкой банщики сняли ороговевший слой кожи с наших тел, потом покрыли их мыльной пеной, сделали легкий массаж и отправили в душ. «Ну как? Словно заново на свет появились?» — задала хозяйка риторический вопрос, когда мы, обессиленные и разомлевшие, пили крепкий ароматный чай.

Неизгладимое впечатление оставила и ночная прогулка по Bar street (улице баров). Вход везде бесплатный, переходить из клуба в клуб можно сколько угодно раз, первый коктейль — за счет заведения. Поэтому задача персонала — сделать так, чтобы вы захотели купить еще не один напиток.

Танцуют там всюду — у шеста и барной стойки, под открытым небом и даже на столах. Шум, гам, веселье… Можно посочувствовать тем, кто живет по соседству с этими злачными местами.

Публика — самая пестрая: дамы 40+ в вечерних платьях и юные особы в рваных джинсах, жиголо подшофе и скромные мальчики. Все отрывались по полной. Устоять просто невозможно. Весьма колоритные секьюрити мгновенно пресекали любой конфликт в зародыше. Особенно запомнила одну зверского вида охранницу — видела когда-то такой типаж в женской тюрьме.

В одном из баров красовалось объявление: «Пьем по-русски, говорим по-русски». Надо сказать, что большинство приезжих — европейцы. По словам местных, россиян стало значительно меньше. Отрадно, что в магазинах и отелях, ресторанах и музеях ни разу не пришлось объяснять, что есть такая страна — Украина.

Через день мы оказались на родине Геродота — в прекрасном и величественном Бодруме. Город известен более пяти тысяч лет. Первое его имя — Галикарнас (ныне так называется всемирно известная дискотека). Затем он стал Петрониумом: огромный замок Святого Петра — визитная карточка города. С XV века это крепость, позднее — тюрьма и резиденция королей. А сейчас тут расположен музей подводной археологии, где хранятся артефакты бронзового века, в том числе стеклянные (!) амфоры.

Из деревни, где жили рыбаки и ныряльщики за губкой, Бодрум превратился в элитный курорт. Там обожают отдыхать звезды Голливуда, а также известные спортсмены и политики со всего мира. Англоязычные туристы в шутку окрестили его «постелью Европы» (игра слов — Bodrum и bedroom). Здесь жила и первая женщина-адмирал Артемисия, жена и сестра правителя Карии Мавсола (IV век до нашей эры), увековечившего свое имя в одном из чудес света античного мира — Мавзолее (высота 42 метра), который после его кончины строили три поколения. Это уникальное сооружение, к сожалению, было уничтожено.

А вечером организаторы из Tez Tour пригласили нас на пенную вечеринку на яхте. Картина словно из фильма: ночь, лунная дорожка, вдали огни города, а на палубе — зажигательные танцы. В полночь откуда-то сверху на гостей полилась ароматная пена. Это еще больше раззадорило публику — серьезные взрослые люди резвились, как дети.

На въезде в город висит билборд со словами «турецкого Хемингуэя», поэта Джевата Шакира: «Здравствуй! Поднявшись на вершину холма, ты увидишь Бодрум. Не думай, что ты уйдешь отсюда таким, каким пришел сюда. Со всеми, кто был здесь до тебя, случилось то же самое: они уехали, оставив свои мысли и сердце в Бодруме…» Естественно, мы, как и тысячи туристов, влюбились в неповторимый колорит невероятно живописного города.

По своему значению Эфес уступал только Риму

Завершилось наше путешествие в Кушадасы (в переводе с турецкого «птичий остров»), расположенном всего в десяти километрах от развалин древнего Эфеса — культурного и торгового центра многих цивилизаций. Древний историк и географ Страбон писал, что по своему значению Эфес уступал только Риму.

Первое, что приходит на ум при упоминании об этом городе, — история сожжения Геростратом в 356 году до нашей эры храма, построенного в честь богини Артемиды, — одного из семи чудес света. Храм восстановили в первона­чаль­ных параметрах: ширина 52 метра, длина — 105, высота колонн — 18 метров. Однако в 253 году до нашей эры готы разграбили и вновь подожгли здание. Позже мраморные колонны вывезли в Константинополь, где использовали для строительства Софийского собора. Сейчас от храма не осталось почти никаких следов. Уцелела лишь единственная колонна. Когда мы подошли поближе, то увидели, что на ней свили гнездо аисты. Очень символично.

Еще в Эфесе жили апостолы — Павел и Иоанн. Павел всего пять-шесть лет, а Иоанн — последние годы своей жизни, здесь же он начал писать Евангелие. После распятия Иисуса Иоанн Богослов никогда не оставлял Деву Марию одну. Есть свидетельства, что они действительно переселились в долину неподалеку от Эфеса. Сегодня в отреставрированном доме Богородицы находится католическая часовня. Впрочем, не все религиоведы придерживаются мнения, что Святая Мария умерла именно в Эфесе.

По мощенной мрамором улице Куретов мы спустились к библиотеке Цельса. В результате реставрации фасаду здания вернули первоначальный вид. На верхнем подиуме стоят четыре скульптуры, олицетворяющие Премудрость, Добродетель, Мысль и Познание.

Поразил Большой театр, вмещающий 25 тысяч зрителей (население Эфеса в пору расцвета достигало 225 тысяч; город был очень прогрессивным для своего времени). Здесь ставили спектакли и устраивали гладиаторские бои, а сейчас дают концерты звезды уровня Стинга. Однако есть строгое требование — децибелы не должны зашкаливать.

Еще мы увидели агору и Малый театр, одеон и храмы, послушали легенду о семи отроках эфесских, пробудившихся от сна спустя 200 лет, и узнали, почему на мраморном указателе публичного дома изображен след ступни (заведение мог посетить лишь тот, чья нога была не меньше этого размера, а в зал для утех человек попадал через узкий коридор, где проверяли чистоту его рук и ног), а также нам рассказали, что в античных туалетах люди, кроме прочего, подолгу общались и слушали музыку, что каждый прохожий имел право плюнуть в яму, накрытую решеткой, где сидели осужденные за убийство или изнасилование.

Легенд и мифов об Эфесе очень много. Раскопки там идут до сих пор. Пока исследовано только 10 процентов общей территории. Еще замечу, что энергетика этого места удивительная. Невзирая на огромную площадь комплекса, мы совсем не устали.

Физическая нагрузка необходима, поскольку кормят до отвала

Несколько слов об отелях, где мы жили. Сервис — на высочайшем уровне. Гостей расселяют буквально за несколько минут, а потом уже ни о чем заботиться не нужно, ведь предусмотрена буквально любая мелочь.

Респектабельный отель в Фетхие Barut Fethiye Sensatori 5* — это огромная территория с разделением на зоны: семейную, смешанную и только для взрослых. В отеле запредельно вежливый и внимательный персонал. Стильный Grand Yazici Marmaris Palace HV-1 в Мармарисе (полчаса пешком до центра города) утопает в зелени, виды отовсюду просто роскошные. Vogue Hotel Bodrum 5* — гостиница VIP-класса в Бодруме, где есть все для эксклюзивного отдыха, в том числе проживание в виллах. Amara Sealight Elite в Кушадасы — это изысканный стиль и эталонный сервис, разнообразные услуги на любой вкус, все расположено очень удобно, а пляж — с пологим входом в море.


*В пятизвездочном отеле Barut Fethiye Sensatori, как и во многих других, есть все для эксклюзивного отдыха: огромная ухоженная территория, обслуживание экстра-класса и множество специальных предложений

В каждом отеле — spa-салон, тренажерные залы, бары, аквапарки и боулинг. Физическая нагрузка отдыхающим действительно необходима, поскольку кормят до отвала (обязательно есть блюда для вегетарианцев и детей).

Турецкая кухня требует отдельного рассказа. О вкусностях, которые нам предлагали, можно слагать оды. Микроклимат побережья идеален для выращивания экологически чистых овощей и фруктов. Что ни воткни в землю в этом волшебном краю — все вырастет и даст плоды. Поэтому фруктов и овощей немыслимое количество. Запеченные и фаршированные, тушеные и сырые— все безумно вкусно.

Мясо и разнообразные морепродукты подают жареными, тушеными, на пару, со специями и с овощами. Соусы — отдельная тема. Именно они делают вкус блюд максимально насыщенным.

В Турции культ оливкового масла: его активно экспортируют, на этом бизнесе не зарабатывает только ленивый. А еще выпечка и сладости — от тортов и желе до пирожных на один укус, от десятков видов пахлавы и халвы до корзиночек с нугой. Удержаться от соблазнов нереально. Теперь мы точно знаем, что такое эпикурейство.

…У Турции особый запах. Это смесь амбре дорогих отелей и пряного восточного базара, душистых кустарников и морского песка. Турки — патриоты своей страны. В салонах автобусов, музеях, барах и на возвышенностях развеваются национальные флаги. Люди гордятся историей государства и тем, что турецкие товары — трикотаж, ковры ручной работы, керамику и сувениры — туристы увозят на все континенты.

Наш гид Себиле (Tez Tour работает только с проверенными экскурсоводами) много рассказывала о достижениях современной Турции. Медицинские услуги на высоком уровне везде — что в столице, что на периферии; государство заботится о подрастающем поколении и стариках; женщины в декрете могут бесплатно изучать языки и посещать различные кружки по интересам; сфера обслуживания развивается стремительно… На мой вопрос о печатных изданиях Себиле ответила, что такой проблемы, как ликвидация газеты или журнала из-за недостатка денег, нет. Когда мы заговорили о коррупции, гид заверила, что это явление в стране практически ликвидировано, и обнадежила: «Подождите, и у вас будет так же. Пройдет пик, и все наладится».

За последние десятилетия Турция стала Меккой для туристов всего мира. Причем все чаще люди, знающие толк в наслаждениях, выбирают именно Эгейское побережье, где гостеприимные хозяева каждую минуту дают понять, что ждали именно вас и готовы выполнить любую вашу прихоть. И это ощущение дорогого стоит.

За помощь в подготовке материала «ФАКТЫ» благодарят
руководителя департамента рекламы и PR Tez Tour Нателу Кацадзе

1093

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів