ПОИСК
Україна

В новогоднюю ночь Гимн Украины на майдане Незалежности прозвучал в урезанном варианте — без строфы «згинуть нашi ворiженьки… »

17:47 11 січня 2011
Інф. «ФАКТІВ»
Заместитель Председателя Верховной Рады Николай Томенко направил Генеральному прокурору Виктору Пшонке обращение с просьбой разобраться, по чьей вине в новогоднюю ночь на майдане Незалежности прозвучала «сокращенная» версия Государственного гимна Украины, и привлечь виновных к ответственности.

Как известно, в момент наступления Нового года на главной площади страны традиционно звучит Гимн Украины, который транслируется почти всеми теле- и радиоканалами. Однако в ночь с 31 декабря 2010 года на 1 января 2011 года украинцы почему-то услышали несколько урезанный вариант гимна. Конечно, под звон бокалов и выстрелы салюта отсутствие нескольких строк мало кто заметил, но факт остается фактом — слова «Згинуть нашi ворiженьки, як роса на сонцi. Запануєм i ми, браття, у своїй сторонцi» на Майдане не прозвучали. «Либо все враги украинские исчезли, либо есть идея сделать новый текст гимна», — предположил Николай Томенко.

Кстати, одним из первых возмутился «сокращенной» версией гимна, прозвучавшей в новогоднюю ночь, житель Ивано-Франковска Руслан Коцаба. «Кто совершил надругательство над государственным символом? Кто считает себя таким себе «ворiженьком», что из страха перед… гимном в угоду настоящим врагам изъял слова из текста? Кто даст надлежащую оценку организаторам этого позорного действа на главной площади Украины?» — спрашивает иванофранковец в своем заявлении в Генпрокуратуру. С требованием установить виновных и дать надлежащую оценку факту надругательства над Государственным гимном Украины обратился в высшее надзорно-правовое ведомство страны и депутат Львовского облсовета Роман Швед.

На днях ряды заявителей пополнил и вице-спикер парламента Николай Томенко. В обращении к Генпрокурору один из лидеров партии «Батькiвщина» подчеркнул, что трансляцию «сокращенного» варианта Гимна Украины в новогоднюю ночь услышали миллионы украинцев, что дает основания расценивать этот факт как публичное надругательство над одним из главных государственных символов, за что предусмотрена уголовная ответственность.

Вице-спикер отметил, что, по имеющейся у него информации, празднование Нового года на столичном майдане Незалежности организовывали Киевская городская государственная администрация и Министерство культуры. «Я хочу у прокуратуры узнать, кто дал указание изменить текст официального Гимна Украины», — сказал Николай Томенко. Вице-спикер предположил, что организаторы концерта на майдане Незалежности, «изъяли слова из гимна, чтобы сделать его более толерантным и взвешенным».

РЕКЛАМА

Напомним, что в марте 2003 года Верховная Рада утвердила в качестве государственного гимна страны текст первого куплета и припева (в несколько измененном виде) стихотворения украинского поэта, фольклориста и этнографа XIX века Павла Чубинского (музыка Михаила Вербицкого):

«Ще не вмерла України i слава, i воля,

РЕКЛАМА

Ще нам, браття молодiї, усмiхнеться доля.

Згинуть нашi ворiженьки, як роса на сонцi.

РЕКЛАМА

Запануєм i ми, браття, у своїй сторонцi.

                        Припев:

Душу й тiло ми положим за нашу свободу,

I покажем, що ми, браття, козацького роду».

Законом установлена уголовная ответственность за публичное надругательство над государственными символами Украины: флагом, гербом или гимном. Соответствующей статьей предусматривается наказание в виде штрафа до 850 гривен, или арест на шесть месяцев, либо лишение свободы на срок до трех лет.

525

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів