- 12:20 «Я відчувала пристрасть між нами»: наймолодша учасниця «Холостяка» Юстина про вихід з реаліті
- 11:55 Останні дні року подарують багатство: хто зможе поліпшити своє фінансове становище в кінці грудня
- 11:54 Антикорупціонеру Лємєнову обрано запобіжний захід у справі про ухиляння від армії — ухвала суду
- 11:21 Підтримка України до її перемоги над росією стрімко падає у Західній Європі, — ЗМІ
- 10:55 Новий скандал навколо принца Гаррі: отримує мільйон доларів і «нічого не робить»
- 10:54 В росії уражено склад зберігання, обслуговування та ремонту «шахедів», — Генштаб
- 10:20 Курс долара у Новий рік: чого чекати від американської валюти
- 10:07 Шахового генія Карлсена прибрали з чемпіонату світу через штани
- 09:54 Двох пенсій одночасно більше не буде: в Україні обмежать коло осіб, які мають право на «подвійну» виплату
- 09:26 Гості точно з’їдять все до крихти: як приготувати «Олів'є» у вигляді торта — красиву і смачну страву на новорічний стіл
- 08:47 У Близнюків можливий стрес, у Водоліїв — «тьорки» з друзями: гороскоп на 28 грудня
- 08:26 Ворог вночі завдав сотні ударів по мирних містах України: є постраждалі
Страна: Испания
Мануфактура: Lladro
Время выпуска: 1982 — 1985
Скульптор: Vicente Martínez
Размер: 23×42 см Із експозиції «Shvets Museum»
Нравится вам или нет, но мне эта сюжетная сценка всегда напоминала только одну литературную героиню, о которой породившие ее авторы писали так: «Словарь Вильяма Шекспира, по подсчетам исследователей, составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени „мумбо-юмбо“ составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью». Я думаю, вы уже догадались о том, что речь идет о яркой и запоминающейся навсегда героине блестящего романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев».
Первый раз я увидел эту работу в далеком и прекрасном городе Буэнос-Айресе. Было это очень давно. Да и само пребывание в столице Аргентины было настолько официальным и коротким, что многого ни увидеть, ни тем более посетить мне тогда не удалось. А эта фарфоровая композиция бросилась мне в глаза и запомнилась лишь потому, что в дальнюю поездку я как раз взял с собой не занимавший много места в багаже роман «Двенадцать стульев», который и читать всегда (с любого места!) было удобно, и цитировать смешно. «Хамите… Поедем на таксо… Парниша… Жуть… Мрак… Знаменито… Не учите меня жить…» Кстати, последняя фраза из весьма короткого репертуара Эллочки-людоедки гораздо позже обросла привычным теперь уже продолжением «…лучше помогите материально».
Увидел я эту фигурку в достаточно неожиданном месте — в витрине шикарного отеля, в котором мне с коллегами повезло остановиться на несколько дней. Попыток уточнить, продается ли эта красивая вещица, я даже не предпринимал, поскольку большого интереса к фарфору в то время еще не проявлял. Честно говоря, никакого интереса к фарфору тогда не проявлял вообще.
Поэтому ограничился внимательным и многократным рассматриванием предмета, столь характерно иллюстрирующего только что в очередной раз прочитанную мною книгу. Вот почему фарфоровая Эллочка-людоедка запомнилась мне так хорошо, что через много лет, встретив ее на одном из интернет-аукционов, я безошибочно определил: она… Точно она.
Теперь эта достаточно крупная и при этом весьма изящная композиция напоминает мне славный Буэнос-Айрес, город с широченными и очень красивыми проспектами, а также с невероятно по-европейски привлекательными женщинами. Куда более привлекательными, чем героиня романа Ильфа и Петрова.
Сегодняшним именинникам от души желаю добра и счастья. Как всегда, искренне ваш.
вологість:
тиск:
вітер: