- 15:06 Наталя Могилевська розповіла, як виховує своїх доньок
- 14:45 «Прості слова — любов жива»: «Бумбокс» випустили новий кліп «Фіртка»
- 14:20 Наводила російські авіабомби на Сумську область: правоохоронці затримали агентку фсб
- 13:55 В пристойному товаристві соромно зізнатися: Саліванчук вигуляла купальник в містечку з дивною назвою
- 13:33 Пів мільйона не потрібні: Сирський оцінив потреби в мобілізації
- 13:27 Поїхав у відпустку: у «Крокус Сіті Холі» вбили російського полковника ГРУ, який повернувся з війни в Україні
- 13:14 48-річна оперна співачка Олена Гребенюк вперше виходить заміж
- 13:09 «Він відчув слабкість України»: у кремлі сказали, яке місто хоче окупувати путін
- 13:07 Постачали український граніт для надгробків окупантів: на Житомирщині викрили горе-ділків
- 12:55 Володимир Дантес «запав» на вірші Стуса і вирішив «жити вічно»
- 12:40 В Україну повернули тіла 121 полеглого воїна
- 12:20 «Брата знайшли під завалами будинку — він так і лежав у ванній, тримаючи в руках «тривожну валізку»: популярний актор про випробування під час великої війни
Страна: Испания
Мануфактура: Lladro
Время выпуска: 1978 — 1985
Скульптор: Salvador Debón
Размер: 42×40 cm Із експозиції «Shvets Museum»
Два дня в Риме пролетели, как одно мгновение. Вечный город живет своей вечной жизнью, словно свысока наблюдая за мелкой суетой людей, проживающих в нем и приезжающих сюда на короткое время, чтобы насладиться красотой не меняющихся очертаний Ватикана, Колизея, Пантеона… Люди толпами перемещаются от площади Венеции к фонтану Треви, от собора святого Петра к уютной лестнице на площади Испании, где сотни туристов, как воробьи, устраиваются на ступенях, жуя свои бутерброды, громко разговаривая по телефону или молча наблюдая за очередью родителей с детьми, ожидающими, когда подъедет старинная скрипучая карета, запряженная одной уставшей от всей этой суеты лошадкой…
В этот раз мы расположились в гостинице возле главного римского железнодорожного вокзала, который здесь все называют Термини. Привычно обойдя знакомые по прежним приездам достопримечательности, я уже поздно вечером обнаружил на одной из прилегающих к Термини площадей довольно большой книжный рынок. Вообще-то такие рынки в западных столицах издавна располагаются вдоль реки. Такими приходилось их видеть и в Париже, и в Лондоне, и в Риме. А тут вдруг в самом центре города…
Лил дождь, рынок уже закрывался. На два десятка продавцов я был единственным потенциальным покупателем. Книг по истории фарфора ни у кого, естественно, не оказалось. Обычное дело. Во множестве стран я в поисках таких альбомов обхожу все возможные книжные места. Но, как правило, найти подобное издание считается огромной удачей. Издаются они там, как, впрочем, и у нас, крайне редко и очень маленькими тиражами. Так что собранную мною за многие годы библиотеку фарфоровой литературы считаю не меньшей редкостью, чем, собственно, и саму нашу коллекцию фарфоровых произведений.
Молодой индус, так и не понявший, какую «порчеляну» (по-итальянски) я ищу, полез показывать мне какую- то невзрачную фарфоровую фигурку. И нечаянно разбил ее! Решив — в порядке компенсации — хоть что-нибудь у него купить, я внимательнее присмотрелся к его книжным залежам. И — о, чудо! — вдруг увидел целую полку старых цветных альбомов по истории фарфора. И все — в прекрасном состоянии!..
История итальянского, французского, немецкого, английского фарфора, изданная в разное время в разных странах, непонятно каким образом собранная вместе и едва ли не выброшенная кем-то по ненадобности, много лет ожидала в таком неожиданном месте появления сумасшедшего украинского коллекционера. И дождалась-таки! Или это я дождался?.. Еле дотащил огромную сумку со всеми этими альбомами до гостиницы.
Глядя на сегодняшнюю замечательную композицию, чувствую себя Дон Кихотом, сидящим на стопке редких книг и мечтающим о том, что все у нас получится. И у меня, и у вас, друзья мои, и у всех нас вместе. И у всей нашей прекрасной большой страны, которая за свою долгую историю так настрадалась, что эра благоденствия уже просто заждалась своего прихода в Украину. Всем именинникам — добра и счастья. Всем нам — успеть насладиться наступлением этой долгожданной эры.