- 19:33 Тельцям та Козерогам краще провести день на самоті, Рибам потрібен відпочинок: гороскоп на понеділок, 30 грудня
- 19:15 20 мільярдів євро на рік: Мельник вимагає від Німеччини збільшити допомогу Україні
- 18:49 Тривожна тенденція: підлітки масово залишають Україну
- 18:19 Обережно, вас зламали: що потрібно зробити, якщо хакери проникли у ваш аккаунт у Telegram
- 17:49 У Биків настав час позбутися рожевих окулярів, а Тиграм — вирушити в подорож: східний гороскоп на тиждень 30 грудня — 5 січня
- 17:21 «Шахраї й розбещені нахаби»: мультик показав Гаррі та Меган, як упала їхня популярність у США
- 16:59 Як зробити, щоб окуляри не запітнівали на холоді: простий лайфхак
- 16:50 Замість українських «Шарків» та «Фурій» АОЗ закупила польські «крила» на мільярд: що відомо
- 16:31 У новорічну ніч Землю накриє потужна магнітна буря
- 16:07 Лише раз на 33 місяці: в останній день року над Україною зійде рідкісний Чорний Місяць
- 15:49 Чому взимку може тріснути лобове скло машини: експерти назвали основні помилки автомобілістів
- 15:20 У Словаччині розглядають можливість візиту в Україну, але за певних умов
Страна: Испания
Мануфактура: Lladro
Год создания: 1976
Год окончания: 1986
Скульптор: Vicente Martínez
Высота: 54 cm
Лимитированная серия 750 изделий Із експозиції «Shvets Museum»
Несколько дней, проведённых на этой неделе в Вечном городе (так ещё часто называют итальянскую столицу), оставили невероятно светлое впечатление. По многим причинам, о которых я уже рассказывал в предыдущих главках нашей постоянной рубрики. Сегодня мне хотелось бы вспомнить одну даму в шляпе. Нас с нею свела судьба в этой же поездке.
Утреннюю экскурсию по Риму мы начинали с поездки на автобусе. Экскурсовод, представившаяся Барбарой, по дороге до Колизея что-то долго и не очень внятно рассказывала на плохом русском языке. Это была немолодая уже римлянка. Учившая язык самостоятельно и, очевидно, так и не сумевшая овладеть им в полной мере. Зато возле Колизея, где начиналась наша пешая часть экскурсии, нас познакомили уже с другим гидом. Это как раз и была дама в шляпе. Точнее даже, в изящной шляпке, которую она позже сняла, поскольку весеннее солнце начало пригревать так приятно, что грех было не насладиться его лучами.
Нашу новую рассказчицу тоже звали… Барбарой. Однажды я уже вспоминал о подобной ситуации, сложившейся с нами в Новой Зеландии, когда несколько дней подряд каждый новый водитель экскурсионного автобуса представлялся Джоном. И когда на четвёртый день очередной водитель только успел открыть рот, чтобы представиться, мы уже сами хором сказали: «Здравствуйте, Джон…» И не ошиблись. Короче говоря, я уже было подумал, что всех женщин-экскурсоводов в Риме зовут Барбарами и все они очень немолоды, и все неважно знают русский язык. Но это оказалось не так.
Наша новая знакомая родилась в Венеции. И отец ее был русским промышленником, приехавшим туда накануне Октябрьского переворота 1917-го года в России для организации крупного павильона на международной выставке в Италии. Стремительно произошедшие революционные события в Петербурге сделали невозможным для него возвращение в большевистскую уже Россию. И он остался в Венеции, где и создал вскоре семью. Из рассказа Барбары мы узнали о том, что сама она много лет работала в театре. Следы былой красоты были по-прежнему заметны на лице этой благородной интеллигентной дамы, вынужденной на склоне лет заниматься проведением экскурсий для русскоязычных гостей итальянской столицы. Правда, чуть позже, разговорившись поближе, она сдержанно призналась, что русское происхождение ей в последние годы приносит немало неприятных моментов. И это, очевидно, связано с тем, как в мире начали воспринимать внешнюю политику нынешнего российского руководства.
Барбара блестяще рассказывала о римских достопримечательностях. Ее историями можно было просто заслушаться. Мы обошли едва ли не весь центр Рима, не заметив, как пролетели три часа, отведённых для экскурсии. Прощались мы возле фонтана Треви. Я предложил Барбаре выпить чашечку кофе в ближайшем кафе. Ее тут же узнали менеджеры заведения: «О, Барбара, бон джорно! Как дела?» Они помнили даже, сколько ложечек сахара она предпочитает.
Нас обслуживала молоденькая официанточка, оказавшаяся эмигранткой из Украины. В Киеве она жила на Троещине. Я не решился спросить недавнюю землячку, как ее зовут. Побоялся услышать в ответ — Барбара… Она внешне была так похожа на нашего гида. Разница между ними заключалась лишь в том, что жизнь в Вечном городе перед бывшей киевлянкой только начиналась.
Всем сегодняшним именинникам — добра и счастья.
вологість:
тиск:
вітер: