ПОИСК
Життєві історії

Семья вынужденных переселенцев из Крыма открыла в Киеве студию лазерной гравировки

8:30 31 березня 2016
Необходимое для этого оборудование супруги Поляковы приобрели за грант в 88 тысяч гривен, который предоставила международная организация

— Чтобы не расстраиваться, стараюсь не вспоминать дом, который мы оставили в Крыму, — говорит 36-летняя Анжела Полякова. — Поначалу жили с родителями мужа Владимира, но хотелось свить собственное гнездо. Отец супруга подарил нам половину своего участка земли, и мы начали строительство. Восемь лет вкладывали в дом заработанные нелегким трудом деньги. Стены возвели рабочие, а внутренней отделкой мы занялись сами.

На первом этаже у нас студия (одно просторное помещение), в которой размещены кухня с барной стойкой, столовая, зал. Там все оформлено в черно-бело-красных тонах (это была моя идея). Кухонная мебель красная, стол стеклянный.

Комнаты на втором этаже необычной формы — пятиугольные. Муж на этот счет шутил: «Каждому по углу (нас в семье четверо — я, он, дочь и сын), а пятый угол — теще». Стенку в детской Володя украсил большим цветком мака, который слепил сам. Мы его раскрасили в яркие тона.

Я родом из Симферополя, моря там нет. А наш с мужем дом в поселке Штормовое (расположен в 20 километрах от Евпатории) находился у самого моря. Мне понадобилось несколько лет, чтобы привыкнуть к постоянному шуму волн. На пляж мы ходили весной и осенью — в разгар сезона много других дел.

РЕКЛАМА

У нас был небольшой бизнес: продавали сувениры. Также сдавали жилье. К сезону 2014 года построили новые комнаты для сдачи, и вдруг начались известные события в Крыму. Очень из-за этого переживали, решили: если псевдореферендум состоится, уедем на материковую Украину, ведь мы патриоты, в патриотическом духе воспитываем своих детей. До последнего не верилось, что полуостров будет аннексирован.

На переезд отважились в сентябре 2014 года — после того, как дети две недели позанимались в школе Штормового по российским программам. До этого дочь Валерия училась в украинском классе. После аннексии его закрыли. Оказалось, российские программы отстают от наших. Дочка и сын Владислав рассказали, мол, на уроках они учат то, что проходили в прошлом году. Стало ясно: если дальше тянуть с переездом, дети отстанут от украинских программ, и наверстать затем будет тяжело.

РЕКЛАМА

— В Киеве сразу удалось найти работу, снять жилье по приемлемой цене?

— Вопрос с трудоустройством решился быстро, а вот найти квартиру оказалось сложно — уж очень большой был спрос. Неделю жили у родственников, а затем приняли одно из предложений снять частный дом в пригороде. Живем в получасе езды от Киева.

РЕКЛАМА

Я привыкла работать на себя, поэтому через некоторое время решила уйти с работы и создать интернет-магазин по продаже сувениров. Через два дня после того, как уволилась, увидела в социальных сетях на страничке руководителя общественной организации «Крымская диаспора» Анатолия Засобы объявление о проекте для переселенцев «Новый отсчет», который финансирует международный благотворительный фонд «Вiдродження». Для тех, кто стремится заняться предпринимательской деятельностью, предлагалась бесплатная учеба по организации и ведению бизнеса. В сообщении говорилось, что авторы наиболее интересных проектов могут получить гранты на открытие своего дела. Я, конечно же, подала заявку.

— Как пришла идея создать студию лазерной гравировки?

— Еще когда жили в Крыму, я думала о такой студии, ведь у меня есть художественные способности, люблю рисовать. Но решилась организовать ее уже после переезда в Киев, когда училась на курсах проекта «Новый отсчет». Составила бизнес-план, и мне предоставили 88 тысяч гривен. Сумма этого гранта оказалась самой большой. Денег хватило на приобретение станка для лазерной гравировки, но нужно было и другое оборудование. Мы купили его за свои деньги.

*Анжела Полякова: «Сын-шестиклассник просит научить его делать лазерную гравировку» (фото Сергея Тушинского, «ФАКТЫ»)

Мой муж Владимир инженер. Изучил документацию на технику, посмотрел видео о том, как она работает, и сказал: «Я смогу все это подключить и запустить». Справился. Подошел к делу творчески. Скажем, нужно было обеспечить отвод избыточного тепла станка, так Владимир придумал использовать аппарат для охлаждения пива.

Студию мы разместили в гараже. Работаю в ней я. Лазерную гравировку мне пришлось осваивать с нуля. Задание для выполнения того или иного заказа записываю в компьютер. С него на станок передаются команды нанести изображение, рисунок или вырезать деталь. Станок может работать с любым материалом, кроме металла.

— Много времени ушло на то, чтобы бизнес начал приносить прибыль?

— К счастью, нет. Как только мы открылись (это было в ноябре), знакомый, который занимается разведением пчел, заказал у нас деревянные коробочки с надписями для баночек с медом. Его коллеги увидели изделия и захотели такие же. Благодаря «сарафанному» радио о нас вскоре узнало много людей. В декабре мы были просто завалены заказами, все хотели оригинальные подарки на новогодние праздники. Рабочий день у меня начинался ранним утром и заканчивался в 10—11 часов вечера.

На выполнение первых работ тратила уйму времени. Примерно за месяц освоилась (для каждого материала следовало подобрать скорость обработки и ряд других технических параметров), и сейчас справляюсь гораздо быстрее. Впрочем, свободного времени все равно почти не остается, тружусь без выходных — слава Богу, наши услуги востребованы. Приятно, что работа не только дает заработок, но и приносит удовольствие — это как раз то занятие, к которому у меня лежит душа.

— Какие наиболее интересные вещи доводилось делать?

— Большим спросом пользуются оригинальные коробки для хранения чая (я их называю чайными домиками) в виде известных во всем мире зданий, а также украинских хаток, ветряных мельниц. С особым удовольствием выполняю заказ девушки, которая своими руками шьет платье себе на свадьбу. Она придумала украсить его узорами из тончайшей кожи. Я вырезаю их на станке.


*Домик для хранения чая — одна из работ Поляковой, выполненная с помощью лазерной установки

Знакомый попросил сделать портрет жены, чтобы подарить ей на день рождения. Я успешно выполнила и этот заказ.

— Дети помогают вам?

— Сын просил научить его работе на станке, но оборудование дорогое, рисковать им не хотелось бы. Пока позволяю Владиславу помогать мне в изготовлении макетов будущих изделий.

— Поддерживаете связь с друзьями в Крыму?

— Там осталось много наших единомышленников. Они приезжают к нам в гости, говорят, что тоже хотят уехать с оккупированного полуострова, однако пока не решились.

Серьезные противоречия возникли с родителями. Сейчас отношения стали более-менее нормальными. Чтобы они снова не испортились, политические темы с ними не обсуждаем.

«Гранты на сумму от 30 до 80 тысяч гривен по программе „Новый отсчет-2“ получат 15 переселенцев и участников АТО»

— До 11 апреля мы принимаем заявки от переселенцев и участников АТО на участие во второй волне проекта поддержки малого бизнеса и занятости «Новый отсчет», — говорит менеджер проекта Оксана Викарчук. — Его реализует на базе IDP HUB (учебный центр для внутренне перемещенных лиц) «Крымская диаспора» при поддержке международного благотворительного фонда «Вiдродження».

Заявки следует присылать на страничку «Крымской диаспоры» в «Фейсбуке». На обучение планируется набрать сто человек, которых отберет экспертная комиссия. Претендентам следует иметь справку переселенца или удостоверение участника АТО.

— Мы учли опыт первой волны «Нового отсчета» и ввели в программу дополнительные курсы, например, «Продвижение бизнеса в Интернете», — говорит менеджер обучающих программ Ирина Сирык. — Программа насыщенная, направлена на то, чтобы слушатели получили, прежде всего, практические знания и навыки. Будем проводить бизнес-лаборатории. На них подробно проработаем конкретные проекты, к примеру, открытие швейной, мебельной и других фирм. Будем совместно вырабатывать идеи, чтобы в дальнейшем создавать предприятия, учиться формировать команды единомышленников, подбирать персонал.

— Авторы пятнадцати лучших бизнес-проектов получат гранты на их реализацию в сумме от 30 до 80 тысяч гривен, — говорит пресс-секретарь общественной организации «Крымская диаспора» Татьяна Гузик. — Им предоставят возможность выбрать среди преподавателей одного или нескольких тренеров, которые помогут наладить бизнес.

4022

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів