- 15:51 Аліна Гросу розповіла про зради у стосунках
- 15:05 Українка перемогла на престижному конкурсі краси
- 14:42 «Існування нашої держави ми вже відстояли»: Віктор Андрусів — про поділ українців на «героїв» і «зрадників»
- 14:39 «Ввечері повідомили, що група на заміну виходити не буде. Небезпечно»: останні повідомлення з передка Андрія «Топера» Топчія, який загинув біля Роботиного
- 14:21 «Це була моя найбільша поразка в шоубізнесі»: Тіна Кароль поділилась історією свого провалу на початку кар’єри
- 14:02 Відстрочка не скасовує проходження лікарської комісії: що чекає на тих, хто прийшов до ТЦК «лише оновити дані»
- 13:36 Прикордонники підрахували кількість ухилянтів, які загинули під час спроби втекти з України
- 13:22 У Кам’янському відкрили початкову школу: мер Андрій Білоусов розкрив деталі
- 13:12 Настя Каменських випустила той самий епатажний кліп
- 12:51 Лікнеп для споживача: сім правил користування холодильником, про які всі знають, але не дотримуються
- 12:32 Сильна магнітна буря «тероризуватиме» українців протягом кількох днів
- 12:09 Ракети для атаки по Україні використали повітряний простір білорусі: як це вплинуло на ППО
Мануфактура: Lladro
Рік створення: 2013
Скульптор: Francisco Polope
Розмір: 26×13 cm Із експозиції «Shvets Museum»
Є у нашому музеї порцелянових фігур місце, від якого маленьких відвідувачів, як то кажуть, навіть за вуха відтягнути неможливо. Кілька полиць у другому залі густо заповнені героями популярних казок. Але чомусь, роздивляючись сюжети композицій, повʼязаних з Алладіном, Піноккіо або Червоною шапочкою, діти частіше за все перепитують батьків про фігурку, присвячену «Бременським музикантам».
До речі, знамениті казкарі брати Грімм, які, власне, й написали цю неймовірно захоплюючу історію, займалися не лише творами для дітей. Вони, між іншим, були батьками-засновниками першого тлумачного словника німецької мови, хоч і не встигли закінчити цю титанічну працю. Після їхньої смерті вона була продовжена іншими лінгвістами. Брати почали працювати над словником у середині 1830-х років, а перше його видання вийшло аж у 1960 році.
Літературознавці стверджують, що Якоб і Вільгельм Грімм не вигадували свої казки самостійно. Будучи лінгвістами та дослідниками німецької культури, вони збирали народні оповіді та інший фольклор, обробляли цей матеріал і на його основі вже створювали свої твори.
Найвідоміша їхня книга так і називається — «Казки братів Грімм». Перша її версія складалася з 42 творів, з яких Якоб написав 27, а Вільгельм — 15. Проте, на момент першого видання кількість казок було збільшено до 86, а в другому виданні їх було вже 170.
Одного разу братів Гримм обдурив їхній близький друг, німецький поет Клеменс Брентано де ла Рош. У 1810 році вони, закінчивши рукопис своєї збірки казок, на його прохання відіслали її для ознайомлення. Але Брентано рукопис так і не повернув. Підозрюючи, що він може вкрасти казки та опублікувати їх першим, та ще й під своїм ім’ям, брати-казкарі поспішили з власним виданням, яке побачило світ у 1812 році.
Саме збірка казок, а не наукові праці в галузі лінгвістики та дослідження фольклору, принесла братам Грімм всесвітню славу. Їхні казки швидко розійшлися по всій Європі, і в наступні десятиліття були перекладені майже на дві сотні мов.
У пошуках фольклорних творів брати Грімм багато подорожували, розмовляючи зі старшими людьми у віддалених селах. Крім того, вони місяцями сиділи в бібліотеці, копаючись у старих збірниках народних казок. І частину матеріалу, до речі, вони почерпнули саме з них.
У першому виданні «Казок братів Грімм» автори часто розповідали про джерела матеріалів — де вони взяли ту чи іншу казку, і хто її їм розповів. Так, цілу купу казок їм розповів старий кавалерист, який поділився своїми знаннями в обмін на… теплий одяг.
Говорячи про братів Грімм, багато хто вважає, що йдеться про двох людей. В принципі, це вірно, оскільки казкарями були саме Вільгельм і Якоб Грімм. Проте вони мали ще шестеро братів і сестру. З усіх них із братами-казкарями активно співпрацював лише старший брат Людвіг, який був художником і гравером. Саме Людвіг зробив гравюри-ілюстрації для першої збірки казок.
У Німеччині всі добре знають, що уславлені брати були не лише казкарями, а й лінгвістами. У лінгвістиці існує закон пересування приголосних, він же закон Грімма, що описує правила пересування приголосних літер у німецькій мові. Таку назву закон отримав, тому що в 1822 його повністю дослідив і описав Якоб Грімм.
Між іншим, серед всесвітньо відомих казок насправді є досить багато таких, які були придумані братами Грімм, нехай вони й не складали їх самі, а обробляли фольклорні версії, записані під час поїздок. Багато хто з нас у дитинстві чув казки про Попелюшку, Білосніжку та гномів, а також про Рапунцель, Бременських музикантів, про сірого вовка та сімох козенят. І це ще далеко не повний список казкових героїв, подарованих дітям легендарними братами Грімм.
Всім сьогоднішнім іменинникам дозвольте побажати добра та щастя. А вам, друзі мої, гарного дня. Як завжди, щиро ваш.