- 16.05 22:27 Модний аксесуар літа-2025: підійде для будь-якого стилю та бюджету
- 16.05 22:01 Ця чудова закуска готується за п’ять хвилин: рецепт вас здивує простотою
- 16.05 21:31 Марить, що він бог, одружений з Дженніфер Еністон: зіркова акторка страждає від переслідувача
- 16.05 21:02 Додайте це до ранкової кави: як посилити спалювання жиру
- 16.05 20:45 «Арія Одарки з опери „Запорожець за Дунаєм“ геніально втілена у фарфорових штофах подружжям Трегубових», — колекціонерка Людмила Карпінська-Романюк
- 16.05 20:36 За службу отримав «Хрест Хоробрих»: на війні загинув лейтенант поліції зі Львівщини
- 16.05 20:08 Рогалики на сирному тісті: смачно так, що не відірватись
- 16.05 19:45 Окупанти не можуть здійснити прорив: експерт про літній наступ ворога
- 16.05 19:21 Курс долара до 25 травня: чи вплине на нього скасування «економічного безвізу» з ЄС
- 16.05 19:08 Частині українців виплатять по 11 тисяч гривень на людину: хто може претендувати
- 16.05 18:59 Близнюкам — «Шістка Кубків» та ностальгія, Дівам — «Місяць» та обережність: Таро-прогноз на суботу, 17 травня
- 16.05 18:53 Не зупиниться ні перед чим: Оля Полякова зʼявилася на червоній доріжці Каннського фестивалю
Скандали не лише в Україні: пісня представників Іспанії на «Євробаченні» викликала обурення

Скандали навколо «Євробачення» цьогоріч супроводжують нацвідбір не лише в Україні. Конкурсна пісня Zorra представників Іспанії — гурту Nebulossa викликала обурення в мережі. Зокрема представники Феміністичного руху Мадрида вважають, що композиція «ображає жінок у сексистський спосіб» та вимагали її вилучення з «Євробачення».
Скандал спалахнув через сенс пісні та слово Zorra, яке перекладається з іспанської мови як «лисиця», а також вживається як «шль*ндра» чи «с*ка». Зокрема, приспів виглядає так:
«Якщо я виходжу на вулицю сама, то я шль*ндра
Якщо я розважаюсь, то я найбільша шль*ндра
Коли я отримую те, що хочу, — с*ка, с*ка
Це ніколи не тому, що я на це заслуговую».
Автори пісні не вбачають у ній нічого образливого. Вони кажуть, що таким чином хотіли показати проблему подвійних стандартів та висміяти мізогінію.
«Чому лисиця має бути чимось хорошим, а zorra — чимось поганим? Бути с*кою означає знати, чого ти хочеш», — прокоментували учасники колективу Марія Блас і Марк Дасуза.
На скандал відреагували на високому рівні. Ситуацію прокоментував навіть премʼєр-міністр Педро Санчес.
«Мені здається, що фемінізм не тільки справедливий, він може бути веселим, і такого роду провокації повинні йти від культури», — зазначив очільник уряду в ефірі програми Al Rojo Vivo на телеканалі La Sexta.
Не побачила негативного контексту в пісні також Міністерка з питань рівності Іспанії Ірен Монтеро. Відреагували й організатори «Євробачення» — Європейська мовна спілка. Там вважають, що пісня не суперечить її забороні на тексти, які можуть заплямувати конкурс і вважають її такою, що «підходить для участі в цьогорічному конкурсі».
Попри скандал, пісня стрімко набуває популярності. Музична платформа Spotify назвала її найвіруснішою мелодією в Іспанії та № 3 у світі.
Нагадаємо, на конкурсі «Євробачення», який цьогоріч відбуватиметься в Мальме (Швеція), Україну представить гурт alyona alyona & Jerry Heil з піснею Teresa & Maria.
Співачки відповіли на закиди в нечесності голосування чи інших маніпуляціях.
Фото: instagram.com/nebulossa_oficial
684Читайте нас у Facebook