По мнению экспертов, новые учебники математики для первого и второго классов использовать в школе нельзя
Одно из самых популярных изображений последнего времени в украинском интернете и на телевидении — страничка из учебника математики для первого класса, содержащая такой пример: 12: 2 = 12. Досадная ошибка. Но если бы она была единственной, то, может, и шума из-за нее поднимать не стоило. Однако оказалось, что это не так. В учебниках математики для первого и второго классов, выпущенных издательством «Освіта» (авторы —
В доказательство этого председатель Комитета Верховной Рады по вопросам науки и образования Лилия Гриневич обнародовала официальное заключение Института украинского языка Национальной академии наук Украины, в котором говорится, что упомянутые книги нельзя использовать в учебном процессе.
О каких именно ошибках идет речь? Первым делом я обратился к первоисточникам и прочел сами учебники и заключение Института украинского языка. Надо сказать, что впечатление у меня от этого чтения сложилось двойственное.
С одной стороны, ошибки, указанные в заключении, в учебниках действительно есть. И их неприлично много для книг, которые предлагаются школьникам просвещенной европейской страны в качестве учебников. В большинстве своем это простейшие грамматические огрехи: пропущенные запятые и тире, неправильные окончания слов и так далее. Несомненно, этих ошибок в учебниках не должно быть.
С другой стороны, к своему удивлению, я обнаружил, что ужаса книги тоже не вызывают. Материал подан достаточно последовательно и доступно. Ребенку не предлагают заданий, с которыми он не может справиться.
Кроме того, мне показалось, что иногда ученые, писавшие заключение об учебниках, предъявляют к ним не совсем обоснованные требования. Например, в задаче, где речь идет о вилках и ножах, вопрос такой: «Скільки всього приборів лежало на столі?» Авторы заключения выступили против слова «прибори». По их мнению, нужно писать «предмети».
Открываем русско-украинский словарь. Он предлагает для столовых приборов названия «наряддя» или «накриття». Однако академический «Словник української мови» таких слов не знает и советует называть столовые приборы «приборами». Похоже, в этом случае филологам лучше сначала навести порядок в собственном хозяйстве, а потом предъявлять претензии авторам учебников.
Также создается впечатление, что в некоторых случаях авторы заключения выдали за правила украинского языка собственные литературные предпочтения.
Для того чтобы помочь читателям разобраться в ситуации, я встретился с людьми, имеющими отношение к скандалу с учебниками. Первый визит нанес в Институт украинского языка. Мой собеседник — один из авторов заключения, кандидат филологических наук Нина Яценко.
— Почему вы занялись экспертизой учебников математики?
— В наш институт поступило официальное письмо председателя Комитета Верховной Рады по вопросам науки и образования Лилии Гриневич с просьбой представить экспертное заключение относительно наличия языковых ошибок в данных учебниках. Это поручили сделать мне и моей коллеге Ларисе Колибабе. Результатом нашей работы стало заключение, которое сейчас обсуждается в средствах массовой информации.
Возможно, нам не стоило писать, что учебники не годятся для использования в учебном процессе, и нужно было употребить более мягкую формулировку вроде «можно использовать в учебном процессе после исправления ошибок». Но это не меняет печального факта: уже два месяца украинские школьники занимаются по книгам, которые изобилуют ошибками.
— Иногда можно слышать возражения вроде: «Какая разница? Ведь это учебник математики, а не украинского языка».
— Учебник по любому предмету должен быть написан грамотно. Потому что именно в детстве человек усваивает язык, и где же ему, как не в школьных учебниках, видеть эталонные образцы, которым он должен будет следовать всю жизнь?
Даже в самом талантливом учебнике по математике (или по любому другому предмету) требуются все необходимые знаки препинания, слово «мурашка» должно быть женского рода, а не мужского. Нужно писать «два десятки», а не «два десятка», сказочного героя называть «Лунтик», а не «Лунтік» и так далее.
— Большинство ошибок, найденных вами в тексте, не вызывают сомнений. Но иногда создается впечатление, что замечания не очень обоснованны. Например, вы утверждаете, что вместо «5 година вечора» нужно писать «17 година»…
— Да, так будет правильно. Не нужно говорить ребенку «о 5 годині вечора». Верно «о 17 годині». И не следует уточнять «о 5 годині ранку», «5 година» — это в любом случае утро.
— Но я могу сказать, что сейчас пять часов вечера. И мне кажется, это не ошибка.
— В украинском языке это считается ошибкой, и мы ее зафиксировали.
— Но во всех языках мира такая форма есть! Зачем искусственно обеднять украинский?
— Я считаю, что в учебнике стоит писать именно «17 година».
— Существует ли критерий, сколько ошибок должно быть в книге, чтобы признать ее непригодной?
— Такого критерия нет. И мы даже не знаем точно, сколько ошибок нашли.
— Между тем в заключении, сделанном по результатам экспертизы, говорится, что учебники непригодны для обучения.
— Мы пришли к такому заключению, потому что в учебниках есть ошибки, которых там не должно быть. Решений мы не принимаем. Просто сделали то, что нас попросили, и вынесли свое заключение как специалисты.
Один из соавторов учебников, оказавшихся в центре внимания, Любовь Оляницкая работает учителем младших классов в киевском лицее № 38. Мы попросили ее рассказать о своем учебнике.
— Были нарекания, что ваша книга слишком сложна для детей.
— Я много лет работаю в школе учителем начальных классов. И каждый день веду уроки. Так что о возможностях детей знаю не теоретически. Ежедневно общаюсь с ними и вижу, что ребята отлично усваивают весь предложенный материал.
К тому же авторы учебников составляют их не на свое усмотрение, а в соответствии с программой и требованиями Государственного стандарта начального общеобразовательного обучения. Нынешняя же программа намного более насыщенная, чем та, что была лет 20 назад.
Понятно, что некоторые родители, сравнивая учебники детей с теми, по которым они сами когда-то учились, приходят к выводу, что пособия слишком сложные. Но от этого никуда не денешься: нынешний мир предъявляет более высокие требования к образованию. И мы обязаны им соответствовать.
Кроме того, раньше учебники писались в расчете на среднего ученика. Таким образом, более способные дети вынуждены были приноравливаться к середнячкам. И учеба становилась для них скучным занятием. Мы изменили эту концепцию. Наш учебник составлен таким образом, что в нем есть задания и для средних учеников, и для более продвинутых. Учитель получил возможность выбирать задачи разной сложности в зависимости от уровня школьников.
— Самая знаменитая ошибка в вашем учебнике — это пример: 12: 2 = 12. Как он туда попал?
— Тем, кто это везде показывает, должно быть стыдно! Ясно же, что допущена просто техническая ошибка. В примере на месте ответа необходим пустой квадратик.
Когда я учила детей по другим учебникам, в них тоже обнаруживались опечатки. Но я не поднимала по этому поводу скандала и не собирала пресс-конференций. Просто говорила: «Дети, возьмите в руки карандаши и исправьте ошибку».
— Но вы согласны, что все-таки в учебниках неточностей быть не должно?
— Конечно, все выявленные ошибки должны быть исправлены! И, насколько мне известно, сейчас эта работа ведется. Готовится новое издание, в котором будут учтены замечания.
— Высказываются претензии и к тому, что в задачах используются нереальные величины.
— Не нужно забывать: учебник написан для шести-семилетних детей. Поэтому на его страницах часто появляются сказочные герои. Говорили, например, о пчеле, которая собирает килограммы меда. Но ведь это не обычная пчела, а всем известная пчелка Майя. А у сказочной пчелы и сборы сказочные.
Дети в этом возрасте не воспримут задачу о миллиграммах меда, которые собирает настоящая пчела, а также о станках или урожайности зерновых. Поэтому материал им подается в игровой форме, с использованием имен знакомых героев. Так, задачи про Лунтика появились в учебнике по просьбе детей, которым очень нравится этот персонаж. А написание его имени в соответствии с нормами украинского языка мы, конечно, подправим.
В кулуарах Верховной Рады я встретился с председателем парламентского Комитета по вопросам науки и образования Лилией Гриневич.
— Что заставило вас заняться проблемой учебников?
— Многочисленные жалобы на их качество. К нам обращаются учителя и родители, которые обнаруживают в книгах многочисленные ошибки.
Считаю, что главная причина появления таких учебников состоит в том, что процесс их создания в Украине предельно монополизирован. Министерство образования и науки выдает книгам грифы (рекомендует для использования в учебном процессе) и финансирует их издание. Это приводит к монополизации рынка учебников. За последние два с половиной года на издание учебников было истрачено 476 миллионов гривен. Из этих денег львиная доля досталась двум издательствам — «Освіта» и «Ґенеза».
Отсутствие конкуренции лишает издательства стимула работать над качеством своей продукции.
— Какой выход из этой ситуации?
— Рынок учебников в Украине необходимо демонополизировать. В первую очередь средства на их закупку должны быть приближены к конечным потребителям. Необходимо, чтобы учебники для школ заказывало не министерство, а местные администрации или, может быть, даже сами школы. Тогда издательства будут заняты не поиском связей в министерстве, чтобы получить госзаказ, а повышением качества учебников.
Разрешения же на использование учебников в школах тоже должно давать не министерство, а специальный независимый орган. Такие учреждения существуют во многих странах. Все издательства, претендующие на выпуск учебников, вносят равные суммы денег, которые идут на оплату труда экспертов. Это обеспечивает непредвзятость их оценок.
— Готовит ли Верховная Рада такой закон?
— Сейчас мы разрабатываем новый Закон «Об образовании». В проекте обязательно будут нормы и о независимой экспертизе учебников, и о закупке книг на местах. Но подчеркну, что все эти изменения можно осуществить уже сейчас, в рамках действующих законов. Для этого нужна только политическая воля правительства.
— Почему для экспертизы из всех учебников были выбраны только два?
— Потому что именно на них мы получили больше всего жалоб. Кроме того, я считаю: раз издание учебника финансируется государством, он должен быть безупречного качества.
Обратите внимание, эти книги не прошли апробацию, которая позволила бы выявить большинство ошибок. Более того, полагаю, почти все недочеты, о которых идет речь в заключении Института украинского языка, могли бы обнаружить квалифицированные редакторы и корректоры. Но издательство, очевидно, сэкономило на работе этих специалистов.
— Думаю, намного более объективно подойти к данной ситуации позволило бы наличие экспертизы нескольких учебников. Иначе как мы можем быть уверены, что в других книгах нет таких же ошибок?
— Обеспечивать высокое качество учебников обязано Министерство образования и науки. Именно оно должно сейчас провести экспертизу всех книг.
— Что делать с учебниками, которые уже напечатаны и розданы школьникам?
— Прежде всего учителей и родителей следует предупредить об ошибках. В книгах должны появиться вкладки, содержащие перечень выявленных ошибок и правильное написание. И обеспечить это должно издательство, которое допустило такой брак в своей работе.
Но самое печальное в этой истории — то, что Институт инновационных технологий и содержания образования (государственное учреждение, ответственное за выпуск учебников) вообще не признал наличие ошибок. Это большая проблема, поскольку, только признав ошибки, государство может их исправить.
P. S. Качество школьных учебников действительно оставляет желать лучшего. На прошлой неделе сын-пятиклассник пришел ко мне с просьбой помочь разобраться с примером из учебника по математике (авторы —
4111Несомненно, подобные огрехи встречаются и в других учебниках. Поэтому приглашаем учителей и родителей поделиться с нами обнаруженными ошибками. Пишите в редакцию «ФАКТОВ» или по электронной почте [email protected]. Возможно, вместе мы поможем Министерству образования повысить качество учебной литературы.
Читайте нас у Facebook