ПОИСК
Шоу-бізнес

«Евровидение–2019»: текст и перевод песни Дункана Лоуренса Arcade

12:52 19 травня 2019

В Тель-Авиве (Израиль) состоялся гранд-финал международного песенного конкурса «Евровидение-2019». По результатам голосования жюри представитель Нидерландов Дункан Лоуренс набрал 231 балл и занял третье место. Однако благодаря голосам зрителей исполнитель оказался на первом месте — в сумме он получил 492 балла.

«ФАКТЫ» предлагают ознакомиться с текстом и переводом песни Дункана Лоуренса Arcade, которая принесла ему победу на «Евровидении-2019».

Текст песни Arcade на английском языке

РЕКЛАМА

(Intro)

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

РЕКЛАМА

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

(Verse 1)

РЕКЛАМА

A broken heart is all that's left

I'm still fixing all the cracks

Lost a couple of pieces when

I carried it, carried it, carried it home

I'm afraid of all I am

My mind feels like a foreign land

Silence ringing inside my head

Please, carry me, carry me, carry me home

(Pre-Chorus)

I spent all of the love I've saved

We were always a losing game

Small-town boy in a big arcade

I got addicted to a losing game

(Chorus)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

All I know, all I know

Loving you is a losing game

(Verse 2)

How many pennies in the slot?

Giving us up didn't take a lot

I saw the end 'fore it begun

Still I carried, I carried, I carried on

(Chorus)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

All I know, all I know

Loving you is a losing game

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh…

(Bridge)

I don’t need your games. Game over

Get me off this rollercoaster

(Chorus)

Ooh, ooh

All I know, all I know

Loving you is a losing game

Текст песни «Аркада» на русском языке

(Перевод Игоря КОЗЛОВА, «ФАКТЫ»)

(Вступление)

Ооо-ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-ооо

Ооо-ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-ооо

(Куплет 1)

Разбитое сердце — это все, что осталось

А я все пытаюсь сложить все осколки

Но несколько я потерял

Когда нес их домой, нес домой, нес домой

Боюсь самого себя

Мое сознание как чужая страна

В голове звенит тишина

Пожалуйста, помогите мне добраться домой, добраться домой, добраться домой

(Распевка)

Я растратил всю любовь, которую сумел накопить

Наша игра всегда была обречена на поражение

Мальчик из маленького городка в большой аркаде

Я обречен проигрывать

(Припев)

Все, что я знаю, все, что я знаю

Любить тебя — проигранная игра

(Куплет 2)

Сколько монеток уже в игровом автомате?

Потребовалось немного, чтобы мы сдались

Я предвидел финал еще до начала игры

Но все равно играл, играл, играл

(Припев)

Ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-оо

Все, что я знаю, все, что я знаю

Любить тебя — проигранная игра

Ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-оо

Все, что я знаю, все, что я знаю

Любить тебя — проигранная игра

(Переход)

Мне больше не нужны твои игры, это финал

Позволь мне сойти с этих американских горок

(Припев)

Ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-оо

Все, что я знаю, все, что я знаю

Любить тебя — проигранная игра

Ооо-ооо, ооо-ооо, ооо-оо

Все, что я знаю, все, что я знаю

Любить тебя — проигранная игра

Стоит отметить, что Дункан Лоуренс сознательно или нет использовал в своей песне сравнение, которое есть в знаменитом хите Эми Уайнхаус Love is a losing game. В переводе это звучит как «Любовь — проигранная игра».

О том, как проходил конкурс, читайте в обзоре «ФАКТОВ»: «Евровидение-2019″: все подробности гранд-финала в Израиле».

4968

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів