ПОИСК
Світ

Побывав на греческом острове Корфу, туристы могут искупаться в трех морях и научиться танцевать сиртаки

0:00 12 серпня 2006
Нынешним летом в столицу острова Керкиру впервые налажены регулярные чартерные рейсы из Украины

Греки считали, что украшения в виде спиральных ракушек накапливают энергию

Кораблик с прозрачным дном «Калипсо» отплыл от причала в Керкире, и нам открылся подводный мир. Голубая вода, стаи огромных рыб... А через несколько минут началось настоящее представление с участием водолазов, демонстрирующих благодарным зрителям обитателей морского дна — осьминогов, лангустов. Осьминог «приклеивался» к прозрачному дну, и туристы старались быстро поймать его в кадр, да еще сфотографироваться рядом. Затем кораблик остановился, и с верхней палубы можно было посмотреть выступление морских котиков. «Артисты» расположились на плавучей сцене и исполнили традиционные акробатические номера, играли в мяч, ловили брошенную им рыбу и... целовались. Прогулка с представлением стоила 13 евро для взрослых и 6 для детей. Все получили огромное удовольствие. К тому же сам остров Корфу и его столица Керкира были видны со стороны моря, как на ладони. Хорошо сохранившиеся крепостные стены, колокольни соборов (их, кстати, на острове свыше 450), жилые дома, между которыми протянуты веревки для сушки белья и развешено все — от простыней и наволочек до спортивных костюмов и нижнего белья. Фотографии и картины с такими сюжетами считаются изысканными сувенирами. Сначала это вызывает удивление: «Зачем выставлять напоказ самое сокровенное?» Но затем все эти бельевые веревки воспринимаешь как часть городского пейзажа, подчеркивающего, что здесь, в старом городе, который охраняется ЮНЕСКО, живут обычные люди и им как-то надо справляться со своими бытовыми проблемами. Греки относятся к этому философски.

12s12 grese2.jpg (14618 bytes)

В сувенирных лавках на первых этажах продаются маски греческих философов, вышитые скатерти и салфетки местного производства, ювелирные украшения в виде традиционных греческих символов — закрученных ракушек. Кольцо с настоящей ракушкой, вставленной в серебряное обрамление, стоит от 20 до 30 евро. А кованный кулон в виде спирали, символизирующей солнце, который якобы накапливает энергию, можно купить за 15-20 евро. Греки всегда умели себя украшать. Теперь копии изделий древних ювелиров очень популярны у туристов, желающих привезти с собой из страны то, что многие годы будет навевать приятные воспоминания. Требования к сувенирам у каждого свои. Кто-то покупает глиняные или каменные копии известных скульптур, кто-то — брелки или колокольчики. Многие везут домой местное вино, чтобы распить его с друзьями, а также оливковое масло (корфиоты утверждают, что лучшие в мире оливковые деревья растут на их острове) или мыло.

«Белым оливковым мылом умывают лицо, а зеленым отстирывают самые стойкие пятна на одежде»

В небольшой старинной мыловарне, расположенной неподалеку от центра Керкиры, как оказалось, работает наш соотечественник. Туристы посещают этот цех, чтобы своими глазами увидеть, как делают оливковое мыло.

РЕКЛАМА

— Его точно так же варили здесь 150 лет назад, с тех пор даже сохранились некоторые инструменты и чаны, — говорит мыловар Григорий, приехавший на остров с Волыни семь лет назад.

— Почему оливковое мыло бывает разных цветов и какое лучше? — спрашиваем мы Григория.

РЕКЛАМА

— То, которое не проходит химической обработки, обычно светлое. Если на белом мыле написано «verdjin», значит, оно предназначено для умывания. Такое мыло хорошо действует на кожу, но стоит дорого — полтора-два евро. Девяносто процентов продукции идет на экспорт в Японию, Англию, Данию и другие страны. В косметическое оливковое мыло добавляют еще пальмовое масло. А вот для того, чтобы отстирать самые стойкие пятна на одежде, греки пользуются зеленым мылом.

— Как долго длится изготовление мыла?

РЕКЛАМА

— Варим его в чанах 7-8 дней, затем массу, похожую на йогурт, выливаем на поддоны и сушим в течение четырех месяцев. Только после этого пласт режем вручную на куски и на каждом из них специальным молотком выбиваем товарный знак мыловарни.

Григорий показал нам, как «клеймят» мыло, а в подарок мы получили по кусочку того, самого лучшего, которое оценили японцы.

В результате знакомства с греческим виноделием наш багаж пополнился бутылками вина «Рицина», которое делают по старинным рецептам, добавляя смолу хвойных деревьев, водкой «Узо», имеющей вкус анисовых капель, ликером и вареньем из кум-куата (маленьких японских апельсинов, плантациями которого славится Корфу). Правда, багаж впечатлений тоже рос не по дням, а по часам. Мы искупались в трех морях, омывающих остров — Средиземном, Ионическом и Адриатическом, побывали на греческом вечере, во время которого нас не только вкусно накормили, но и научили танцевать сиртаки, показали, как играют на традиционном народном инструменте бузуки. Словом, мы уже почти почувствовали себя греками. Но как продемонстрировать это, приехав домой? Оказывается, можно сделать это с помощью кулинарных рецептов, которыми поделились с нами корфиоты.

Каждое утро греки гадают на кофейной гуще

— Когда 14 лет назад мы с мужем и двумя маленькими детьми перебрались на Корфу из Казахстана, местные жители приняли нас радушно и проявили большой интерес к нашим обычаям, к национальной кухне, — вспоминает Наталия Грива. — Например, их очень удивило, что на обед я каждый день готовила суп. Они стали выяснять, не болеет ли кто в нашей семье. Оказалось, греки едет первое только во время болезни или зимой, когда надо согреться. А вот к их любимым блюдам относится, например, мусака — овощная запеканка с баклажанами. К рыбе и мясу, которые они готовят на гриле, подают огуречный соус дзадзыки. Его делают так: натереть на крупную терку средний огурец, отжать сок, затем к огурцу добавить сметану или йогурт, зубок чеснока и ложку оливкового масла. Этот соус можно есть с хлебом. Из напитков самый популярный — фраппе. Это холодный кофе, который взбивают с сахаром в блендере, добавляя, при желании, молоко или сливки.

В продуктовых магазинах мы увидели специальные агрегаты, в которых можно смолоть кофе, чтобы затем приготовить его по-гречески. Получается точно такой же кофе, как варим мы. Но вот пьют его греки совсем по-другому.

— Утром это превращается в ритуал, — продолжает Наталия Грива. — После каждого глотка кофе надо сделать глоток воды. Так можно лучше ощутить вкус кофе. Когда на дне остается только гуща, чашку переворачивают на блюдце и затем стараются расшифровать полученную картинку, определить, каких оттенков больше — темных или светлых. Если светлых, то день будет удачным...

— Чтобы узнать как можно больше о греках и Греции, надо обязательно поехать в эту страну, — говорит директор украинской туристической компании ITServise Дмитрий Игнатьев. — Интерес к Греции у украинских туристов растет с каждым годом. Судите сами: в этом сезоне ее уже посетило в два раза больше наших путешественников, чем в прошлом. Существенно увеличилось количество чартерных рейсов на Крит. Впервые полетели чартеры на Корфу, мы планируем в следующем году организовать прямые перелеты на Родос и Кос. А всего обитаемых островов в Греции около 700. Посольство Греции в Украине в этом году делает все возможное, чтобы украинские туристы могли вовремя получить визы. По нашим наблюдениям, тот, кто уже открыл для себя Грецию, хочет обязательно приехать сюда еще, а рассказывая о стране друзьям и знакомым, заражает их своим восхищением и любовью ко всему греческому.

580

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів