ПОИСК
Політика

Карин маршалл: «как только украинцы садятся за руль, они из славных пешеходов превращаются в очень эгоистичных водителей»

0:00 13 серпня 2005
Руководитель отдела прессы и протокола посольства ФРГ в Украине после двухлетнего пребывания в нашей стране пришла к выводу, что жизнь в Киеве мало чем отличается от жизни в Германии

Как-то один дипломат сказал: «До пяти часов вечера я — официальное лицо, а после пяти — обычный человек». Решив это проверить, «ФАКТЫ» напросились в гости к руководителю отдела прессы и протокола посольства ФРГ в Украине Карин Маршалл. Ее квартира по улице Горького мало чем отличается от места обитания среднестатистического украинца. В ней множество полок с книгами, газетами и журналами, обычная мебель — диван, мягкие кресла, журнальный столик, светильники, создающие уют. Бросается в глаза обилие вывешенных на стенах картин и фотографий, сделанных в разных странах мира.

«Мой русский еще далек от совершенства, поэтому не рискую приступать к изучению украинского»

Нас встретили сразу две хозяйки дома: Карин и сирийская кошка Сарира (»сарира» по-арабски означает «маленькая».  — Авт. ). При нашем появлении гордая сирийка, царственно выступая, удалилась.

- Бытует мнение, что дипломаты живут «на чемоданах» в ожидании переезда в другую страну. Вы не исключение?

- В какой-то мере да. Шестнадцать лет дипломатической службы дают о себе знать. Но это не значит, что мои чемоданы стоят в углу нераспакованными! Есть несколько вещей, с которыми никогда не расстаюсь. Где бы ни находилась, у меня всегда с собой юношеская фотография мамы, любимая детская игрушка — плюшевый мишка, которого мне подарили на трехлетие, — любимые книги и… газетная утка Паула.

РЕКЛАМА

- Газетная утка? Очень интересно. Особенно с учетом того, что вы работаете с прессой…

- Паула — талисман газеты, которая выходит в моем родном городе Аугсбурге (Бавария). А поскольку я работаю с прессой, то мне показалось, что присутствие газетной утки в офисе будет вполне оправданным. Вот мы с ней и путешествуем. А еще у меня бывает по целому выводку маленьких Паул. Их обычно дарю знакомым журналистам. Как намек на то, что газетных уток должно быть как можно меньше.

РЕКЛАМА

- Карин, а как вы попали на дипломатическую службу? Это семейная традиция?

- Нет, что вы! Я — первый дипломат в семье. Мой отец работает на почте. Тем, что стала дипломатом, обязана сотруднице аугсбургской профконсультации, куда приходят молодые люди после школы, пробивающие себе дорогу в жизни. Именно она рассказала, что МИД Германии каждый год ищет сотрудников. А я очень люблю путешествовать, мне нравятся иностранные языки, всегда интересовалась политикой, историей. Вот и подумала: почему бы и нет? Хотя не надеялась сдать все тесты. Но прошла!

РЕКЛАМА

- А где русский язык выучили?

- Уже работая в МИД, узнала, что меня будут переводить в одну из русскоязычных стран. Мы с мужем решили изучить русский и после работы стали посещать курсы. С удовольствием занялась бы изучением украинского. Но пока мой русский еще далек от совершенства, и я боюсь, что два языка просто смешаются у меня в голове.

- Как вам живется в Украине? Не трудно было привыкать к местному колориту?

- В Киеве я уже два года и к жизни в этом городе привыкла очень быстро. Украина — это однозначно европейское государство, и повседневная жизнь здесь не очень отличается, а может, и совсем не отличается от жизни в Германии. Единственное, к чему я до сих пор не могу привыкнуть, так это к дорожному движению. Как только украинцы садятся за руль, они из славных пешеходов превращаются в очень эгоистичных водителей!

«Очень люблю деруны и холодный борщ, но готовить их не умею»

- Вам удалось попутешествовать по Украине? Где уже побывали?

- Недавно с мужем и родителями были в Крыму. Колоссальное впечатление! Посетили Ливадийский дворец. Для немцев он имеет определенную значимость. Ведь именно тут проходила историческая Ялтинская конференция. Харьков произвел на меня впечатление молодого развивающегося города, живого и активного. Когда я бродила по Львову, мне казалось, что я попала в эпоху Габсбургов. В Полтаве удивила местная железная дорога, проложенная зигзагообразно. Как мне рассказали, строителям платили за каждый метр, и они были заинтересованы в том, чтобы получить больше денег от заказчиков.

- А как вы отдыхаете в Киеве?

- Летом с удовольствием катаюсь на велосипеде по Труханову острову. По выходным хожу в Театр оперы и балета, Театр русской драмы. А вот в украиноязычных театрах бываю нечасто — мешает незнание языка. Люблю посещать концерты симфонической музыки. Но часто, усевшись в удобное кресло, с удовольствием читаю немецкую прессу.

- Украинская кухня понравилась? Что-то готовить из национальных блюд уже научились?

- Я очень люблю деруны и холодный борщ. Хотя готовить эти блюда не умею. Мои кулинарные способности далеки от совершенства — готовлю немного и без особого удовольствия. Чаще всего — салаты и спагетти.

- По барам-ресторанам ходите? У известного киевского ресторатора и владельца клубов своего соотечественника Эрика бываете?

- Его имя фактически стало уже торговой маркой, которая, если можно так сказать, улучшает имидж Германии в Украине. Я была во всех его ресторанах. Кроме того, наше посольство сотрудничает с ним во время проведения ряда мероприятий, в частности пивного фестиваля «Октоберфест» в Киеве. Уже несколько лет подряд на стадионе «Спартак» устраивается этот праздник.

- Наверное, как истинная дочь своего народа вы любите пиво? Нравится вам продукция украинских производителей?

- Здесь я пью исключительно украинское пиво. Более того, собираясь в Германию, обязательно беру с собой пару бутылок.

- Карин, вы уже много лет работаете в германском МИД. Обычно дипломаты не очень-то любят распространяться о разного рода казусах. Может, все-таки расскажете о каком-нибудь интересном случае, произошедшем с вами?

- Когда еще существовала ГДР, я работала в протокольном отделе МИД Федеративной Республики. Наш президент собирался в Канаду, я занималась организацией его визита. Во время одной из непротокольных встреч в канадском аэропорту должен был звучать гимн ФРГ. И тут у меня появилось какое-то нехорошее предчувствие. Показалось, что-то может пойти не так, как нужно. Я попросила дать прослушать запись гимна. И поняла, что предчувствия меня не обманули — на кассете был записан национальный гимн ГДР. Сложной ситуации удалось избежать.

187

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів