ПОИСК
Політика

Пока в предлагаемых вариантах новой символики страны намека на социалистическое прошлое нет

0:00 17 січня 2001
Но текст гимна «Ще не вмерла Україна» все же подкорректировали

Вслед за Российской Федерацией и Украина вплотную подошла к решению такого важного и не менее принципиального вопроса, как утверждение государственных символов. На днях в Верховную Раду из Администрации Президента поступили законопроекты о Большом Государственном гербе и о Государственном гимне Украины. Несколько месяцев назад парламент в качестве музыки гимна утвердил мелодию «Ще не вмерла Україна», конкурсы же на лучший эскиз герба и текст Государственного гимна Украины продолжались.

Однако госкомиссия по подготовке и проведению конкурса на лучший текст, по ее признанию (которое, собственно, и было зафиксировано в пояснительной записке к законопроекту), среди предоставленных вариантов «не обнаружила таких, которые могли бы стать основой текста гимна». В конце концов было принято решение остановиться на тексте Павла Чубинского «Ще не вмерла… », но в несколько иной редакции:

«Ще не вмерла України i слава, i воля, Ще нам, браття молодiї, усмiхнеться доля. Згинуть нашi вороженьки, як роса на сонцi. Запануєм i ми, браття, у своїй сторонцi».

В комиссию поступила масса предложений утвердить именно этот текст. Интересно, возникнут ли среди специалистов споры по поводу того, что главная песня государства звучит как бы от имени молодого мужского населения? А как же остальные возрастные группы?

РЕКЛАМА

Что же касается эскиза Большого Государственного герба, то он идентичен утвержденному на заседании правительства. В центре герба располагается синий щит с золотистым знаком княжеского государства Владимира Великого (»тризуб»). По бокам щита изображены щитодержатели: справа -- казак с мушкетом (герб Войска Запорожского), слева -- коронованный лев (герб Галицко-Волынского государства). Над щитом -- княжеский венец, а под щитом -- переплетенные с гроздью красной калины золотые колосья пшеницы и сине-желтая лента.

В ближайшее время с текстами законопроектов ознакомятся народные избранники. Исходя из того, что в Верховной Раде представлены весьма разные, если не сказать противоборствующие, политические силы, при обсуждении этих законопроектов следует ожидать достаточно жарких дискуссий. Ведь, скажем, коммунистов вряд ли порадует, что в предлагаемой новой символике нет ни одного намека на недавнее социалистическое прошлое страны.

РЕКЛАМА

В Российской Федерации процесс утверждения государственных регалий проходил очень и очень эмоционально. И как же было обойтись без эмоций, если мелодия гимна России повторяла известные всем «государственные аккорды» времен Советского Союза? Да и текст писал, а точнее видоизменял, тот же автор -- Сергей Михалков. Правда, к процессу создания текста нового гимна приложили «перо» и два известных российских политика -- сначала Евгений Примаков, а затем и Владимир Жириновский, который внес отдельные литературные исправления в примаковский вариант.

Кстати, московские журналисты шутили по этому поводу: если, мол, Сергей Михалков в своем старом тексте «партию Ленина -- силу народную» заменял на «символ Отчизны -- трехцветное знамя», а народонаселение «повел» не к «торжеству коммунизма», а просто к «победе», то в варианте Евгения Примакова (экс-министра иностранных дел и экс-премьера) четко отображались внешне- и внутриполитические аспекты… Но в этой «дуэли» победил все-таки профессиональный «текстовик» Сергей Михалков.

РЕКЛАМА

254

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів