ПОИСК
Культура та мистецтво

Герои старого бродвейского мюзикла запели по-украински

0:00 26 січня 2001
Інф. «ФАКТІВ»
Актерам и режиссеру «Вестсайдской истории» удалось идеально показать жестокую смерть Димитрий БАБИЧ «ФАКТЫ» «Вестсайдская история», премьера мюзикла (Киевский государственный театр оперетты, 18-20 января)

Дождались: шедевры мировой сцены идут в Киеве на нескольких языках. Так сказать, на вкус и цвет публики. Возможно, именно в этом и заключается секрет очередного успеха новой постановки известного американского режиссера и мецената Роджера Макмеррина на извечную тему любви Ромео и Джульетты. «Вестсайдская история» в его интерпретации снова заставила зрителя вернуться к великому Леонарду Бернстайну. Будь он жив, как изумился бы многообразию и неистощимой энергии, с которыми Макмеррин упорно ставит все новые и новые постановки «Истории»! На этот раз на украинском и английском языках. На украинском, возможно, для оригинальности. Ибо все композиции мюзикла по-украински звучат отнюдь не хуже, чем по-английски. А спектакль на английском языке -- для весьма своеобразного сравнения. Тем, кому язык оригинала всегда кажется намного лучше.

Зритель на этот раз может не почувствовать, что действие «Вестсайдской истории» происходит в 50-х годах -- настолько стерта в его постановке грань эпох. Почему-то сразу вспоминаются и Монтекки с Капулетти, и Золушка, и гангстерские боевики тридцатых. Нынешняя «История» -- это сливки, взбитые из обрывков сказки и реальности. Как еще объяснить, что в мюзикле, где, извините, смерть за смертью (тема мести здесь переплетается с темой любви, ох уж эти латиноамериканцы!), герои верят в потусторонние силы, а постановка заканчивается общей мечтой о том прекрасном далеко, где правит бал не Сатана, а любовь. Но «далеко» слишком далеко -- об этом напоминает последняя сцена с уходящими вдаль лодочками-помостами, вознося главных героев, Марию и Тони, в будущее. Более реальным кажется труп этого самого Тони, умершего на руках своей возлюбленной. И, наверное, слишком натурально (читайте -- слишком живо) близкий друг Марии Чино убивает ее суженого. На сей раз Макмеррину удалось идеально показать жестокую смерть. Ножом Чино орудует отлично -- зритель в первую же секунду понимает, что Тони обречен. Единственное, что, видимо, не совсем соответствует замыслу Бернстайна -- Мария в спектакле мало похожа на пуэрториканку. Скорее, это булгаковская Маргарита.

Полтора года назад творческий тандем Макмеррина и известного дирижера Айана Полстера с не меньшим успехом поставил «Вестсайдскую историю» в Киевской консерватории. Очень хороши артисты Юрий Лукьяненко и Юлия Жабченко -- зритель наверняка помнит их по прошлой постановке, которую обеспечивали те же декораторы и костюмеры, что и нынешний спектакль. И, наверное, вполне логично, что именно эта группа сыграет в жизни роль эдаких миссионеров в арабском мире -- нашу «Вестайдскую историю» вскоре собираются показать в Ливане.

РЕКЛАМА

292

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів