ПОИСК
Культура та мистецтво

Олег скрипка и лесь подервянский «страшно сплясали чьочотку»

0:00 29 грудня 2000
Інф. «ФАКТІВ»
В Украине впервые состоялся акт литературно-музыкальной провокации

Акция «Гуманисты» с участием Олега Скрипки и Леся Подервянского (Дом актера, 26 декабря)

Пока вы стояли в очереди за подарками и рассчитывали количество приглашенных гостей, в Украине случилось событие культурного и исторического масштаба. Впервые в нашей стране публично заявила о себе контркультура, культурная оппозиция. Наконец-то был представлен народу луч света в царстве украинской культуры, драматург и художник слова Лесь Подервянский. Не впервые, нет. Еще не зная его самого, голос Леся вы наверняка слышали хотя бы раз на кассетах -- пьесы «Гамлет», «Кацапы», «Павлик Морозов» и пр. присутствовали в каждой нацiонально-свiдомiй и культурной семье, не лишенной художественного вкуса. Феномен Подервянского сравним разве что с магнитофонной революцией в СССР, когда по стране неофициальными миллионными тиражами расходились записи бардов и рок-музыкантов. Потом драматург был представлен народу Украины в программе Миколы Вересня (тоже революционера украинского слова) «Табу», и мат, который составляет пятьдесят процентов общего объема каждого произведения Подервянского, стыдливо чем-то там закрашивался или запикивался -- уже не помню. Примерно год назад были знаменитые читки этих произведений в Молодом театре, а на днях появился и первый сборник пьес Подервянского «Герой нашого часу».

И не надо морщиться: во-первых, мат -- это самая древняя форма неофициальной народной культуры, во-вторых, мат в произведениях Леся -- это вовсе не самое главное. Это форма, а форму художник волен выбирать любую, если она отвечает поставленной художественной цели. Цель, по моему разумению, была достигнута: Подервянский разбудил спящую украинскую красавицу-культуру ото сна. То же самое сделал и Олег Скрипка, но со своей, музыкальной стороны. Нет ничего странного в том, что, наконец, оба явления встретились. Гораздо удивительнее было бы, если бы они НЕ встретились.

Совместное представление Скрипки и Подервянского уникально еще и потому, что не имеет аналогов в мировой культуре, даже в такой близкой нам российской. Здесь нас никто не сможет обвинить в заимствовании или копировании чужого. Это первое, сугубо национальное, плоть от плоти наше, родное и непереводимое. Человеку, не живущему в Украине, этих вещей не понять, как не понять тем, кто воспитан в рамках шаблонного «у своїй хатi -- своя воля и слава».

РЕКЛАМА

Недавно я случайно услышал разговор двух молодых людей: на протяжении 25 минут они очень серьезно, вникая в детали, с синтезом и анализом, с гордым осознанием «мужской» сущности темы обсуждали, брать ли с собой в Карпаты водку и шампанское, или не брать, а купить на месте. Я слышу эти «мужские», а также «женские» разговоры с самого детства, и меня мутит от того, как много сил, времени и умственных усилий нашего «працелюбного» народа уходит в пустоту. Именно это потрясающее умение народа «строить разговор» и послужило основой произведений Подервянского: пустословное и бессмысленное переливание из пустого в порожнее, похвальба сексуальными победами, ограниченность, воинствующая необразованность, местами переходящая в идиотизм, и все это, безусловно, приправлено обильным количеством мата. Произведения Леся главным образом об этом -- и не он, а мы должны стыдиться НАШЕГО мата и НАШЕГО пустословия.

… Скрипка же, очарованный этой литературной провокацией, тонко и, как всегда, талантливо на этот раз всего лишь дополнял чтение Леся своими песнями на ТУ ЖЕ тему и музыкальными цитатами из произведений, упоминающихся в пьесах Подервянского. Лидер «ВВ» в красной рубахе и зеленом бархатном пиджачке умудрялся одновременно играть на баяне, фортепиано и трубе, при этом еще и зачитывая реплики Клавдiя из «Гамлета», а под конец даже спеть «Summer Time» в украинском переводе. После финальных слов из «Принца Датского» «… звучить «Яблочко», матроси страшно видбивають чьочотку. Завiса» -- оба явления украинской культуры пустились в пляс под оглушающие аплодисменты собравшихся. Для них, знающих наизусть всего Скрипку и всего Подервянського по отдельности, ничего особенно неожиданного или нового не прозвучало. Но. Они увидели, что контркультура, ранее разрозненная, теперь воссоединилась и мощным фронтом стоит на страже наших главных демократических завоеваний -- свободы выражения и права на ДРУГОЕ мнение. Нет, впрочем, по крайней мере один из присутствовавших в зале все-таки ранее не был знаком с подобным феноменом и даже прислал записку Подервянскому: «Шановний, ви би хоч представились, звiдки ви взялися?» «Меня зовут Лесь», -- кротко ответило солнце украинской культуры. Добавить нечего.

РЕКЛАМА

398

Читайте нас у Facebook

РЕКЛАМА
Побачили помилку? Виділіть її та натисніть CTRL+Enter
    Введіть вашу скаргу
Наступний матеріал
Новини партнерів